Examples of using "نعلم" in a sentence and their russian translations:
а мы не знали?
но это не так.
Мы это знаем.
Мы не знаем ...
Мы знаем это
Бузусловно, это самки.
мы знаем, что есть джем
мы знаем, что это сломается
Мы также знаем почему
это рассказать нам всю правду.
Мы не знаем слов песни.
- Мы знаем, почему ты это сделал.
- Мы знаем, почему вы это сделали.
- Мы знаем, зачем ты это сделал.
- Мы знаем, зачем вы это сделали.
Мы же знаем, кто мы, да?
теперь мы знаем, что мир круглый
Мы не знаем, почему ему пришлось уйти.
В тот момент мы понятия не имели,
но мы не знаем, что это значит.
Мы не знали, на что мы смотрели,
Мы знаем, что эти звонки играют роль.
Но мы знаем, что нам придётся научиться этому,
Каждый знает, что наше тело в основном состоит из воды.
или хочет поделиться с нами, он расскажет;
Серьёзно, мы не знаем, что на самом деле происходит.
Почему же девочек мы мотивируем вступать в брак,
Но мы знаем, что правительство всё ещё разлучает детей.
В этом есть логика как с социальной, так и с экономической точек зрения.
А мы знаем, что гормоны у мужчин и женщин отличаются.
Мы знаем, что нас ждут резкие и коренные изменения.
и знали, что это будет временно.
Мы все знаем знаменитый мультфильм Симпсонов
Мы знаем, что есть много вирусов,
Во-первых, сон необходим нам перед изучением материала,
Мы не знаем, какое животное было первоначальным источником вируса.
Нам нужно обучать людей строить здоровые отношения.
Но дрессировка в реальных условиях необходима.
Существует четыре режима падения струи:
мы не знаем, кого из нас участь Анны постигнет следующим.
Мы столького о ней не знаем.
Вы знаете Android, мы все знаем, что это Google.
И мы знаем всё возможное о том, насколько оно работает, так ведь?
Мы уверены в том, что все понимают масштабы проблемы,
но и после него,
Как известно, теракты 11 сентября стали большим шоком и принесли много горя.
Но теперь мы знаем: это производится миллиардами одноклеточных.
мы знаем, что он делает и распространяет такие вещи, как вакцины от пшеницы и нута
Найдется ли лучший способ научить наших детей слушать нас,
Мы уже видим и знаем всё это о технологиях, используемых сегодня.
Если уж в США не будет демократии,
Раз мы теперь знаем, что вода из пласта достигает основания ледяного покрова,
но в гигантской волне мы знаем, если длина волны составляет 20 метров
мы не знаем, если проблема в кресле или в личностях
Мы знаем, что продолжительность жизни летучей мыши составляет от 25 до 40 лет
- Мы не знаем ее.
- Мы её не знаем.
- Мы с ней не знакомы.
- Мы не знакомы с ней.
но мы знаем, что вы снижаете риск, сталкиваясь с меньшим количеством вируса.
Мы знаем, что это полином 17-го порядка с 18 граничными условиями,
мы до сих пор не знаем, помогают ли эти устройства курильщикам бросить курить,
И мы еще не знаем, с каким количеством вируса вы должны столкнуться, чтобы заболеть,
зная, что нам нужна высокая энергия, мы знаем, что люди всегда говорят унизительно.
Выяснить какие животные могут заразиться, ведь также мы знаем, что
Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.