Translation of "نعلم" in German

0.007 sec.

Examples of using "نعلم" in a sentence and their german translations:

ألم نعلم؟

und wussten wir nicht?

ولكننا لا نعلم.

aber so ist es nicht.

نحن نعلم ذلك.

Wir wissen das.

نحن نعلم ذلك

Wir wissen das

نعلم أن هناك مربى

Wir wissen, dass es Marmelade gibt

نحن نعلم أنها ستنكسر

Wir wissen, dass es brechen wird

نحن نعلم أيضًا لماذا

Wir wissen auch warum

يجب أن نعلم الحقيقة.

müssen wir die Wahrheit kennen.

نحن نعلم أنها قيمة، صحيح؟

wir wissen, dass sie wertvoll sind, oder?

الآن نعلم أن العالم مستدير

Jetzt wissen wir, dass die Welt rund ist

لا نعلم كيف أو لماذا.

Wir wissen nicht, wie oder warum.

نحن لا نعلم من هي.

Wir kennen sie nicht.

لا نعلم لم اضطرّ للمغادرة.

Wir wissen nicht, warum er gehen musste.

لذا ، تستطيع رؤيتها هي نعلم أنها هناك.

Also können sie ihn sehen, sie wissen, dass er da ist.

ولكن لماذا نعلم الفتيات أن يطمحن للزواج

Aber warum lehren wir Mädchen, die Ehe anzustreben,

نحن نعلم أننا نواجه تغيرا جذريا وقاسيا.

Wir wissen, dass wir drastischen Veränderungen gegenüberstehen.

هناك العديد من الأشياء التي لا نعلم عنها بعد.

Es gibt so viele Dinge, die wir noch nicht wissen.

أنت تعرف Android ، نعلم جميعًا أن هذه هي Google.

Sie kennen Android, wir alle wissen, das ist Google.

نحن نعتقد جميعاً أننا نعلم، ونعتقد جميعاً أن الجميع يعلم،

Wir alle denken, wir wüssten es, und wir alle denken, jeder wüsste es,

‫لكننا الآن نعلم أنها تحدث‬ ‫بسبب مليارات المخلوقات وحيدة الخلية.‬

Mittlerweile wissen wir, dass Milliarden kleiner Einzeller sie verursachen.

نحن نعلم أنه يفعل ويوزع أشياء مثل لقاحات القمح والحمص

Wir wissen, dass es Dinge wie Weizen- und Kichererbsenimpfstoffe tut und verteilt

أو مزيجًا من الثلاثة ، يظل موضوع نقاش ساخن. نحن نعلم

oder eine Kombination aus allen dreien, bleibt Gegenstand hitziger Debatten. Wir wissen, dass

ما هي الطريقة الأفضل في النهاية، أن نعلم اطفالنا الاستماع لنا

Es gibt schließlich keine bessere Art, unseren Kindern das Zuhören beizubringen,

لكن في الموجة العملاقة نعلم إذا كان طول الموجة 20 متراً

aber in der Riesenwelle wissen wir, ob die Wellenlänge 20 Meter beträgt

لا نعلم ما إذا كانت المشكلة في المقعد أم في الشخصيات

Wir wissen nicht, ob das Problem im Sitz oder in den Persönlichkeiten liegt

نحن نعلم أن عمر الخفاش يتراوح بين 25 و 40 سنة

Wir wissen, dass die Lebensdauer der Fledermaus zwischen 25 und 40 Jahren liegt

- نحن لا نعلم من هي.
- إننا لا نعرفها.
- نحن لا نعرفها

Wir kennen sie nicht.

لكننا نعلم أنك تستطيع تقليل خطر إصابتك، بتعرضك لعدد أقل من الفيروسات.

Aber wir wissen, dass du das Risiko verringern kannst, indem du dich dem Virus weniger aussetzt.

نحن لا نعلم بعد كمية الفيروسات التي يجب أن تتعرض لها لتصاب بالمرض،

Und wir wissen noch nicht, wie vielen Viren du ausgesetzt sein musst, um krank zu werden,