Translation of "نعلم" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "نعلم" in a sentence and their portuguese translations:

ألم نعلم؟

e não sabíamos?

فنحن غالباً لا نعلم الكلمات، ولا نعلم الرموز،

Muitas vezes não conhecemos as palavras nem os símbolos,

نحن لا نعلم ...

Nós não sabemos ...

نحن نعلم ذلك

Nós sabemos isso

نعلم أن هناك مربى

sabemos que há geléia

نحن نعلم أنها ستنكسر

nós sabemos que isso vai quebrar

نحن نعلم أيضًا لماذا

Também sabemos por que

يجب أن نعلم الحقيقة.

temos que saber a verdade.

لا نعلم كلمات الأغنية

Nós não sabemos a letra.

الآن نعلم أن العالم مستدير

agora sabemos que o mundo é redondo

ولا نعلم شيئًا عن معناه الحقيقي.

Não sabemos a verdadeira definição.

لم نكن نعلم كيف سيكون مصيرنا

não sabíamos o que é que ia ser feito de nós.

نعلم جميعا الرسوم المتحركة الشهيرة عائلة سمبسون

Todos conhecemos o famoso desenho animado dos Simpsons

أنت تعرف Android ، نعلم جميعًا أن هذه هي Google.

Você conhece o Android, todos sabemos, esse é o Google.

والآن، الخطر هو أننا نعلم أن في مدارس العالم كله،

Agora, o desafio é que sabemos que nas escolas ao redor do mundo,

‫لكننا الآن نعلم أنها تحدث‬ ‫بسبب مليارات المخلوقات وحيدة الخلية.‬

Sabemos agora que se devem a milhares de milhões de seres unicelulares.

نحن نعلم أنه يفعل ويوزع أشياء مثل لقاحات القمح والحمص

sabemos que ele faz e distribui coisas como vacinas de trigo e grão de bico

لكن في الموجة العملاقة نعلم إذا كان طول الموجة 20 متراً

mas na onda gigante sabemos, se o comprimento de onda é de 20 metros

لا نعلم ما إذا كانت المشكلة في المقعد أم في الشخصيات

não sabemos se o problema está no banco ou nas personalidades

نحن نعلم أن عمر الخفاش يتراوح بين 25 و 40 سنة

Sabemos que a vida útil do morcego é entre 25 e 40 anos

لكننا نعلم أنك تستطيع تقليل خطر إصابتك، بتعرضك لعدد أقل من الفيروسات.

mas sabemos que diminuímos o risco ao nos expormos menos ao vírus.

نحن لا نعلم بعد كمية الفيروسات التي يجب أن تتعرض لها لتصاب بالمرض،

E não sabemos ainda a quantidade de vírus a que temos que ser expostos para adoecer,

من خلال معرفة أننا بحاجة إلى طاقة عالية ، نعلم أن الناس يقولون دائمًا مهينًا.

sabendo que precisamos de alta energia, sabemos que as pessoas sempre dizem humilhantes.