Examples of using "Vermek" in a sentence and their spanish translations:
[tambores sonando] Es dando.
- Quiero adelgazar.
- Quiero perder peso.
- Quiero bajar de peso.
Era fácil responder.
La decisión fue fácil de tomar.
Propina en Starbucks.
Es necesario perder peso.
Quería darte esto.
- No tenés que responder.
- No hace falta que respondas.
- No hace falta que responda.
El primer mensaje que quiero dar,
- No quise herir a nadie.
- No quería hacer ningún daño.
Depende de ti tomar la decisión.
Él no quiso decir nada malo.
Me gustaría dárselo a Tom.
- ¿Qué le quieres dar a Tom?
- ¿Qué le quieres regalar a Tom?
Queremos votar.
- ¿Querés votar?
- ¿Quieres votar?
Quiero perder algunos kilos.
No quiero hacer promesas que no puedo cumplir.
Debes dejar de beber.
No quiero darte mi dinero.
No quise hacerte daño.
No le quiero entregar mi llave a Tom.
- No quiero hacerle daño a nadie.
- No tengo intención de hacerle daño a nadie.
No quiero hacerte daño.
Quería darte estos a ti.
No quiero hacer daño.
La decisión depende de ti.
Tom tiene que responder.
Quería saludar a Tom.
Es fácil responder a tu pregunta.
Hay que avisar a la policía.
Quiero bajar cinco kilos.
No hace falta que respondas.
¿Desea ordenar?
- Mesero, me gustaría ordenar.
- Camarero, quiero pedir.
Tienes que responsabilizarte por el resultado.
Tengo que dejarte ir.
No quiero herirla.
Estoy preparado para votar.
Recae en ti decidir qué hacer.
quiero darles un consejo.
Estamos programados para priorizar la productividad.
Para mí, asignar trabajos de redacción a los acusados
Quiero dar un mensaje
Quiero regalar una planta a mamá.
Este es el libro que le quiero dar a mi madre.
Sería bueno tener una fiesta.
No era mi intención hacerte daño.
Tengo que darle este libro a María.
Nunca quise lastimar a Tom.
Me gustaría darte esto, Tom.
Tom no quiere lastimar a nadie.
Quiero ponerle tu nombre al bebé.
No queremos causarte ningún problema.
Estas son decisiones que quiero tomar yo solo.
No tienes que contestar si no quieres.
- ¿Por qué quieres hacer daño a Tom?
- ¿Por qué queréis hacer daño a Tom?
- ¿Por qué quieren ustedes hacer daño a Tom?
- ¿Por qué quiere usted hacer daño a Tom?
No quiero lastimarte, Tom.
No te quiero hacer daño.
¿Tengo que responder en inglés?
He venido a darte esto.
Me enviaron a darte esto.
No quería darle dinero a Tom.
La respuesta era fácil.
Quiero darte un pequeño consejo.
Tengo que darle una cosa a Tom.
- Quiero darte algo.
- Quiero darle una cosa.
Quiere dárselo a Jack.
No hace falta que respondas inmediatamente.
¿Quiere usted arrendar su casa?
- ¿Quién querría lastimarte?
- ¿Quién querría haceros daño?
Ahora estoy habilitado para votar.
¿Tiene lista su orden?
Dígame cuando desee hacer su orden.
Tengo que responder a su carta.
Es difícil responder esta pregunta.
- No quiero hacerme falsas ilusiones.
- No quiero darme falsas esperanzas.
Tom no quiso hacer ningún daño.
- Tom no intentaba herirte.
- Tom no perseguía lastimarte.
- Tom no pensaba hacerte daño.
No quiero permitir que eso suceda.
¿Tengo que responder en francés?
- Por suerte, no tuve yo que tomar esa decisión.
- Por suerte, no tuve que tomar esa decisión.
no hace falta que respondan en voz alta,
El desafío será hacer señales para que nos vea
Ella se levantó para contestar el teléfono.
Quédate en casa para que contestes al teléfono.
Querría pedir lo mismo.
No es necesario responder a esa carta.
Él no quiso responder mi pregunta.
- Tenemos hasta mañana a la noche para decidir.
- Tenemos hasta mañana por la noche para decidirnos.
Tienes que darme más tiempo.
Me gustaría darte la llave, pero no puedo.
¿Por qué querrían lastimar a Tom?
¿Por qué Tom querría lastimar a María?