Translation of "Değilsiniz" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Değilsiniz" in a sentence and their spanish translations:

Çin'de değilsiniz.

No estáis en China.

Alkışlamak zorunda değilsiniz.

No tienen que aplaudir, está bien.

Yemek zorunda değilsiniz.

No necesitas comer.

Bunu kuramlaştırmak zorunda değilsiniz.

Y no es necesario teorizar sobre ello.

Artık evinize ait değilsiniz.

Ya no pertenecen a su casa.

Acele etmek zorunda değilsiniz.

- No tienes que darte prisa.
- No hace falta que te des prisa.

- Komik değilsin.
- Komik değilsiniz.

No sos gracioso.

- Kendinizde değilsiniz.
- Kendinde değilsin.

Estás fuera de ti.

- Davet edilmedin.
- Davetli değilsiniz.

No estás invitado.

Bunu yapmak zorunda değilsiniz!

¡No tienes que hacer esto!

Hızlı koşmak zorunda değilsiniz.

No tienes que correr rápido.

Onu yemek zorunda değilsiniz.

- No tienes que comerlo.
- Usted no tiene que comerlo.

- Çin'de değil.
- Çin'de değilsiniz.

No está en China.

Sadece bilinçli olarak farkında değilsiniz.

simplemente no son conscientes de ellas.

Cesur olan yalnızca siz değilsiniz.

No solo Ud. es valiente.

Sonuncusu ölene kadar güvende değilsiniz.

No estás a salvo hasta que el último de ellos esté muerto.

Sessizce acı çekmek zorunda değilsiniz.

No tenés que sufrir en silencio.

Neden hâlâ geminin kenarında değilsiniz?

- ¿Por qué no estáis ya a bordo del barco?
- ¿Por qué no estáis todavía a bordo del barco?
- ¿Por qué no estás ya a bordo del barco?
- ¿Por qué no estás todavía a bordo del barco?

Fonlar konusunda endişelenmek zorunda değilsiniz.

No debes preocuparte de los fondos.

Sonuna kadar kalmak zorunda değilsiniz.

No tienes que quedarte hasta el final.

- Sen Kanadalı değilsin.
- Kanadalı değilsiniz.

No eres canadiense.

- Sen aptal değilsin.
- Aptal değilsiniz.

- No eres estúpido.
- No eres estúpida.
- No sos estúpido.
- No sos estúpida.

Hemen cevap vermek zorunda değilsiniz.

No hace falta que respondas inmediatamente.

- Sen özel değilsin.
- Özel değilsiniz.

No sos especial.

Sen ve Brenda aç değilsiniz.

Tú y Brenda no tienen hambre.

Siz Kanadalı değilsiniz, değil mi?

No sois canadienses, ¿verdad?

Yüksek sesle cevap vermek zorunda değilsiniz:

no hace falta que respondan en voz alta,

Bunun için kötü hissetmek zorunda değilsiniz.

No te tienes que sentir mal por eso.

Her gün buraya gelmek zorunda değilsiniz.

- No tienes que venir aquí todos los días.
- No es necesario que vengas aquí todos los días.
- No hace falta que vengas aquí todos los días.

Ama sonuna kadar kalmak zorunda değilsiniz.

Pero no es necesario quedarse hasta el final.

Bu kadar çok çalışmak zorunda değilsiniz.

No tenéis que trabajar tanto.

- Konuşmak zorunda değilsin.
- Konuşmak zorunda değilsiniz.

No tienes que hablar.

- Neden benimle değilsin?
- Neden benimle değilsiniz?

¿Por qué no estás conmigo?

- Neden evli değilsin?
- Neden evli değilsiniz?

- ¿Por qué no estás casado?
- ¿Por qué no estás casada?

- Neden evde değilsin?
- Neden evde değilsiniz?

¿Por qué no estás en casa?

- Neden burada değilsin?
- Neden burada değilsiniz?

¿Por qué no estás aquí?

Çok yüksek sesle konuşmak zorunda değilsiniz.

No tienes que hablar tan alto.

Ama merak etmeyin kimsenin umurunda bile değilsiniz

pero no te preocupes, a nadie le importa

Siz hacca gitmek için gerçekten hazır değilsiniz.

Tú no estás verdaderamente preparado para peregrinar.

Yapmak istemediğiniz bir şeyi yapmak zorunda değilsiniz.

No tenés que hacer nada que no quieras hacer.

Mümin olmak için teoloji okumak zorunda değilsiniz.

No se necesita estudiar teología para ser creyente.

- Çin'de değilsiniz.
- Çin'de değiller.
- Onlar Çin'de değil.

No están en China.

- Sen genç değilsin.
- Genç değilsin.
- Genç değilsiniz.

No eres joven.

Bu ücretsiz, bunun için ödeme yapmak zorunda değilsiniz.

No tienes que pagar por eso, es gratis.

Ama diyelim ki kesinlikle, %100 virüse sahip değilsiniz.

Pero digamos que tú estás al 100% sano.

- Sen benim annem değilsin.
- Siz benim annem değilsiniz.

Tú no eres mi madre.

- Cevap vermek zorunda değilsin.
- Cevap vermek zorunda değilsiniz.

- No tenés que responder.
- No hace falta que respondas.
- No hace falta que responda.

- Özür dilemek zorunda değilsin.
- Özür dilemek zorunda değilsiniz.

No hace falta que te disculpes.

- Bunu yapmak zorunda değildin.
- Bunu yapmak zorunda değilsiniz.

No tenías que hacer esto.

- Bunun için hazır değilsin.
- Bunun için hazır değilsiniz.

No estás listo para esto.

Partiye siz de davetli değilsiniz ben de davetli değilim.

Uds. y yo no estamos invitados.

Doğrusu çok şey biliyorsunuz ama onları öğretmede iyi değilsiniz.

- Efectivamente, sabes muchas cosas, pero no eres bueno para enseñarlas.
- Es cierto que sabes muchas cosas, pero no se te da bien enseñarlas.

- Toplantıya katılmak için yetkili değilsiniz.
- Toplantıya katılma hakkınız yok.

No estás autorizado a asistir a la reunión.

Zengin olmak zorunda değilsiniz, daha ziyade, bağımsız olmanız gerekmektedir.

Yo casi no salgo de casa los fines de semana.

- Siz oraya gitmek zorunda değilsiniz.
- Oraya gitmek zorunda değilsin.

No necesitas ir ahí.

- O kadar da önemli değilsin.
- O kadar da önemli değilsiniz.

No eres tan importante.

Ne kadar hızlı olduğunuzu düşünseniz de bir çıngıraklı yılan kadar değilsiniz.

Y, por más rápidos que crean ser, no serán tan rápidos como una cascabel.

Ne kadar hızlı olduğunuzu düşünürseniz de bir çıngıraklı yılan kadar değilsiniz.

Y, por más rápidos que crean ser, no son tan rápidos como una cascabel.

Oldukça pahalı bir bilet satın almak ve bir orkestra bulmak zorunda değilsiniz.

no tienen que comprar una entrada increíblemente cara para un concierto.

- Çok yüksek sesle konuşmak zorunda değilsiniz.
- Çok yüksek sesle konuşmana gerek yok.

- No tienes que hablar tan alto.
- No hace falta que hables tan alto.

- Bu soruya cevap vermenize gerek yok.
- Bu soruya cevap vermek zorunda değilsiniz.
- Bu soruyu cevaplamak zorunda değilsin.

No tienes que responder a esta pregunta.

Bunun anlamı, kaslarını kullanarak öne atılmaya hazır olduğudur. Ne kadar hızlı olduğunuzu düşünseniz de bir çıngıraklı yılan kadar değilsiniz.

Significa que está lista para usar sus músculos y atacarlos. Y, por más rápidos que crean ser, no son tan rápidos como una cascabel.