Translation of "Tartışma" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Tartışma" in a sentence and their spanish translations:

Tartışma.

No discutáis.

Lütfen tartışma.

- Por favor, no discuta.
- Por favor, no discutan.
- Por favor, no discutáis.

Tartışma kapandı.

Se cerró el debate.

Sorun tartışma altındaydı.

El problema estaba en discusión.

Bir tartışma yaşıyorduk.

Estábamos teniendo una discusión.

Tartışma birliğimizi bozdu.

Las disputas acabaron con nuestra unidad.

Tartışma hızla kontrolden çıktı.

La discusión se salió rápidamente de control.

Bu tartışma deli saçması.

Esto es completamente sin sentido.

Onlar hararetli bir tartışma yaptılar.

Ellos tuvieron una discusión acalorada.

Çok şiddetli bir tartışma yaptık.

Tuvimos un debate muy vigoroso.

Para hakkında bir tartışma yaşıyorlar.

Están teniendo una discusión sobre el dinero.

Dün Tom'la bir tartışma yaşadım.

Tuve una discusión con Tom ayer.

Iyi bir tartışma ortamı yaratmaktan geçiyor.

es causar una buena controversia.

Ancal mantıksal tartışma olmadığı için kötü.

Pero no es tan bueno para fomentar debates reflexivos.

Bu sorun, doğal olarak tartışma yarattı.

Ese problema naturalmente provocó debate.

Burada ciddi bir tartışma yapmaya çalışıyoruz.

Estamos tratando de tener una discusión seria.

Bu tartışma tamamen saçma. Unut gitsin!

Este argumento es totalmente ridículo. ¡Olvídelo!

Sendika tartışma için hükümetten arabuluculuk istedi.

El sindicato ha pedido la intervención del Estado en la cuestión.

Tom Mary ile bir tartışma yaptı.

Tom tuvo una discusión con Mary.

Kısa bir kesintiden sonra tartışma yeniden başladı.

La discusión fue retomada después una pequeña interrupción.

Tartışma gece geç saatte kadar devam etti.

La discusión duró hasta tarde por la noche.

Şimdi tek ihtiyacımız olan eylem, tartışma değil.

Lo que necesitamos ahora es acción, no discusión.

- Bu tartışma titiz ve tutarlı ama sonuçta inandırıcı.
- Tartışma şiddetli ve ahenkli ama sonuçta inandırıcı değil.

El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente.

Genel bir tartışma ve farkındalık yaratmamıza yardım edecektir.

para permitir ese resultado que mejor nos convenga.

Tartışma için yasaklı bir konu olmamasına karar verdik.

incluso si esos temas nos sacaban de nuestra zona de confort de la amistad.

Tom sadece tartışma olsun diye tartışan kişi türü.

Tom es la clase de persona a la que le gusta discutir sólo por el placer de discutir.

Öfkeli isen tartışma ve tok isen yemek yeme.

No discutas cuando estés enfadado ni comas cuando estés lleno.

Biz insan hakları konusunda kısa bir tartışma yaptık.

Tuvimos un breve coloquio sobre los derechos humanos.

Bu tartışma etkili konuşma sanatından başka bir şey değil.

Este argumento es pura retórica.

Sürekli tartışma yaratan bu grubun asıl derdi ilerleme fikrinin kendisi.

Es la idea del progreso lo que irrita a los intelectualoides.

İlerleme bizi yükselten gizemli bir güç veya bir tartışma platformu değil.

El progreso no es una fuerza mística o una dialéctica que nos eleva más alto.

Dünyanın en önemli yapılarından sayılan Ayasofya şimdilerde yine tartışma konusu oldu

Considerada una de las estructuras más importantes del mundo, Hagia Sophia sigue siendo objeto de debate.

Suret olan yerde namaz kılınamayacağı fetvası ayrı bir tartışma konusu zaten

fatwa, donde la oración no se puede realizar en una copia ya es un tema de discusión.

Ramazan'da oruçluyken yeme-içme dışında; kavga, tartışma ve dedikodu gibi şeylerden de uzak durmaya çalışmak lazım.

Durante el ayuno del ramadán aparte de no comer ni beber también hay que mantenerse alejado de cosas como peleas, discusiones y cotilleos.