Translation of "Yaptık" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Yaptık" in a sentence and their hungarian translations:

Gevezelik yaptık.

Gofrit készítettünk.

Bir hata yaptık.

Hibát követtünk el.

Onu zamanında yaptık.

- Időben elkészültünk.
- Időben elkészítettük.
- Időben megcsináltuk.

Aslında bunu yaptık.

Valójában megtettük.

Biz işlerimizi yaptık.

Elvégeztük a feladatunkat.

İlerleme yaptık mı?

- Tettünk előrelépést?
- Haladtunk?

Biz fedakarlıklar yaptık.

Áldozatokat hoztunk.

Daha kötüsünü yaptık.

Csináltunk már rosszabbat is.

Bunu kendimiz yaptık.

Egyedül tettük azt.

Onu çoğumuz yaptık.

Legtöbbünk ezt tette.

- Onu takım kaptanı yaptık.
- Onu takıma kaptan yaptık.

- Csapatkapitánnyá avanzsáltuk.
- Csapatkapitányt csináltunk belőle.

- Biz bir sürü gürültü yaptık.
- Biz çok gürültü yaptık.

- Nagy zajt csaptunk.
- Nagy lármával voltunk.

Gölün yakınında kamp yaptık.

A tó mellett sátortáboroztunk.

Parkta bir yürüyüş yaptık.

Sétáltunk egyet a parkban.

Gölün yanında kamp yaptık.

A tóparton kempingeztünk.

Kapsamlı bir araştırma yaptık.

Mindent alaposan átkutattunk.

Bunu daha önce yaptık.

Korábban már csináltuk.

Onu daha önce yaptık.

Ezt már csináltuk korábban.

Biz onun hepsini yaptık.

Mindent megtettünk.

Biz onu dün yaptık.

Ezt tegnap megtettük.

Biz doğru şeyi yaptık.

- A helyes dolgot cselekedtük.
- Helyesen cselekedtünk.

Biz yanlış şey yaptık.

- Helytelenül cselekedtünk.
- Nem azt tettük, amit kellett volna.

Biz onu yaptık mı?

- Megcsináltuk?
- Összejött?

Biz bir oylama yaptık.

Szavaztunk.

Biz oldukça iyi yaptık.

Elég jól teljesítettünk.

Biz sadece onu yaptık.

Éppen ezt tettük.

Biz bunu tekrar yaptık.

- Megint megcsináltuk.
- Ismét megtettük.

İyi bir alış yaptık.

Jó vételt csináltunk.

Aptalca bir dövüş yaptık.

Volt egy ostoba verekedésünk.

- Başardık.
- Biz onu yaptık.

Megcsináltuk.

Biz birkaç hata yaptık.

Vétettünk egy pár hibát.

Onu takımın kaptanı yaptık.

Kineveztük csapatkapitánnyá.

İlk yönetim kurulu toplantımızı yaptık.

Az első vezetőségi ülésen voltunk.

Yerel üniversitelerle iş birlikleri yaptık

Együttműködtünk a helyi főiskolával,

Ilk IntelliMedicine prototip yazıcıyı yaptık.

megépítettük az első IntelliMedicine nyomtató prototípusát.

Bunu geçen yıl içinde yaptık.

Ezt múlt évben építettük.

Bu programı iki kere yaptık

Kétszer futott ez a program,

Yaptık, preklinik hayvan modellerinde başardık.

Amit el is végeztünk állatokon, kísérleti fázisban.

Biz bugün iyi iş yaptık.

- Ma jó üzletet kötöttünk.
- Ma jó vásárt csináltunk.
- Ma jó üzletet csináltunk.

Biz bir kartopu savaşı yaptık.

Hógolyócsatáztunk.

Biz kumdan bir kale yaptık.

Homokvárat építettünk.

Elimizden gelen her şeyi yaptık.

Minden tőlünk telhetőt megtettünk.

Sabah kahvaltısı için gözleme yaptık.

Palacsintát készítettünk reggelire.

Biraz sincap şeklinde kurabiyeler yaptık.

Készítettünk néhány mókus alakú süteményt.

Bunu Tom ve ben yaptık.

Tom és én tettük.

Ve açık ve şeffaf davranarak yaptık.

Így nyitottak és átláthatók lettünk.

Biz de tam olarak bunu yaptık.

Elmondom, mit tettünk.

Amerika Birleşik Devletleri'nde Kadın Yürüyüşü yaptık.

Megszerveztük a Nők Demonstrációját az USA-ban.

Ve 120 doğum merkezinde deneme yaptık.

és ott 120 szülészeti központtal lefolytattunk egy kísérletet.

Biz de bir ekleme yaptık buna,

Ki kellett egészítenünk ezzel,

Onun geçmişi ile ilgili anketler yaptık.

Vizsgálódtunk a múltjában.

Şubat ayında kısa bir tatil yaptık.

Rövid szabadságon voltunk februárban.

Bir hafta boyunca orada kamp yaptık.

Egy hétig táboroztunk ott.

İkimiz hiçbir şey olmamış gibi yaptık.

Mindketten úgy tettünk, mintha semmi nem történt volna.

Bu ay ne kadar tasarruf yaptık?

Mennyit spóroltunk ebben a hónapban?

Ertesi sabah, biz birlikte kahvaltı yaptık.

Másnap reggel együtt reggeliztünk.

Biz şok edici bir keşif yaptık.

Megdöbbentő felfedezést tettünk.

Oldukları hakkında bir konuşma yaptık. Netflix algoritmalarının,

Könnyű elképzelni, a Netflix-algoritmusok

Aksiyon potansiyelini kaydedeceğimiz yepyeni bir deney yaptık

amiben rögzíteni tudjuk a Vénusz légycsapójának akciós potenciálját,

Yemeğimiz için ödeme yaptık ve sonra ayrıldık.

Kifizettük az ételt, és távoztunk.

Biz bir hafta boyunca orada tatil yaptık.

Egy hétig nyaraltunk ott.

Sanırım bir yerde yanlış bir dönüş yaptık.

Azt hiszem, rossz irányba fordultunk valahol.

Bu konu hakkında bir şeyler yaptık, değil mi?

És tettünk valamit ezzel kapcsolatban, igaz?

Buenos Aires'te ölmüş biri Uruguay'a naklediliyormuş gibi yaptık.

A tervben úgy tettünk, mintha egy Buenos Airesben elhunytat Uruguayba hoztak volna,

O yüzden gündelik aktivitelerin kısa videolarını da yaptık,

ha videó-részleteket készítünk mindennapi tevékenységeikről,

- Biz yağmur için dua ettik.
- Yağmur duası yaptık.

Esőért imádkoztunk.

Evi yalıttığımızdan beri kalorifer yakıtında çok tasarruf yaptık.

Mióta szigeteltük a házat, sok fűtőolajat takarítottunk meg.

Son zamanlarda Amerika Birleşik Devletleri'nde bir ara seçim yaptık.

Nemrég voltak időközi választások az USA-ban.

Biz bir pasta yaptık ve içine haşhaş tohumu koyduk.

Süteményt készítettünk, a belsejébe pedig mákot tettünk.

Ona yardım etmek için elimizden gelenin en iyisini yaptık, ancak teşekkür ederim demedi.

- Minden tőlünk telhetőt megtettünk, hogy segítsünk neki, de ő azt se mondta, hogy köszönöm.
- Minden tőlünk telhetőt megtettünk, hogy segítsünk neki, de ő meg se köszönte.