Translation of "Yaptık" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Yaptık" in a sentence and their dutch translations:

Tamam, seçimi yaptık.

We hebben gekozen.

Sonunda onu yaptık.

- Het is ons eindelijk gelukt.
- We hebben het eindelijk gedaan.

Çamur banyosu yaptık.

We namen een modderbad.

Biz spagetti yaptık.

- We maakten spaghetti.
- We hebben spaghetti gemaakt.

Biz elimizden geleni yaptık.

We hebben ons best gedaan.

Biz neyi yanlış yaptık?

- Wat hebben we verkeerd gedaan?
- Wat hebben we fout gedaan?

Biz bir anlaşma yaptık.

We hebben een overeenkomst gesloten.

İsveç'te muhteşem bir tatil yaptık.

We hebben een geweldige vakantie in Zweden gehad.

Biz kumdan bir kale yaptık.

We hebben een zandkasteel gemaakt.

Elimizden gelen her şeyi yaptık.

We hebben alles gedaan wat we konden.

Sabah kahvaltısı için gözleme yaptık.

Wij maakten pannenkoeken voor het ontbijt.

Dün bir yangın tatbikatı yaptık.

Gisteren hadden we een brandoefening.

İsveç'te harika bir tatil yaptık.

We hebben een heerlijke vakantie gehad in Zweden.

Tom'un yapmamızı söylediği şeyi yaptık.

We hebben gedaan wat Tom zei.

Biz iyi bir iş yaptık.

We hebben goed gewerkt.

Biz yeterince uzun uygulama yaptık.

We hebben lang genoeg geoefend.

Sanırım yanlış bir dönüş yaptık.

Ik denk dat we de verkeerde kant zijn opgegaan.

Biz de tam olarak bunu yaptık.

Dus dat was wat we deden.

Amerika Birleşik Devletleri'nde Kadın Yürüyüşü yaptık.

We hadden de Vrouwenmars in de Verenigde Staten.

Ve 120 doğum merkezinde deneme yaptık.

We deden een test daar in 120 geboortecentra,

Bir İngiliz olarak konuşursak , orada yaptık!

als Engelsman spreken we daarginds!

Biz sadece çok fazla hata yaptık.

We hebben gewoon te veel fouten gemaakt.

Tom ve ben sonunda bunu yaptık.

Tom en ik hebben dat eindelijk gedaan.

Yerel hareket edebilmek için muazzam fedakârlıklar yaptık

We brachten enorme offers om lokaal te handelen ...

- Kötü bir başlangıç yaptık.
- Yanlış ayakla çıktık.

We zijn met het verkeerde been uit bed gestapt.

- Evimizi kendimiz boyadık.
- Evimizin badanasını kendimiz yaptık.

We hebben zelf ons huis geverfd.

Yemeğimiz için ödeme yaptık ve sonra ayrıldık.

We betaalden ons eten en vertrokken.

Tom ve ben bir kardan adam yaptık.

Tom en ik hebben een sneeuwpop gebouwd.

Sanırım bir yerde yanlış bir dönüş yaptık.

Ik denk dat we ergens verkeerd zijn afgeslagen.

Almanya'da her zaman seyahat çekleriyle ödeme yaptık.

We hebben in Duitsland altijd met reischeques betaald.

Buraya küçük bir platform yaptık, yani kardan yüksekte.

We hebben 'n verhoging gebouwd zodat 't boven de sneeuw ligt.

Buenos Aires'te ölmüş biri Uruguay'a naklediliyormuş gibi yaptık.

Met dat plan deden we alsof... ...een overleden persoon in Buenos Aires naar Uruguay werd gebracht.

Eşim ve ben Noel alışverişini ekim ayında yaptık.

- Mijn vrouw en ik deden onze kerstinkopen in oktober.
- Mijn vrouw en ik hebben onze kerstinkopen gedaan in oktober.

Son zamanlarda Amerika Birleşik Devletleri'nde bir ara seçim yaptık.

We hadden laatst tussentijdse verkiezingen hier in de Verenigde Staten.