Translation of "Tanrı'nın" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Tanrı'nın" in a sentence and their spanish translations:

Tanrı'nın eli,

La mano de Dios.

Hepimiz Tanrı'nın oğullarıyız.

Somos todos hijos de Dios.

Tanrı'nın planı olduğuna inanıyordu.

para que ayudase a la gente escribiendo sobre el tema.

Tanrı'nın var olduğuna inanmıyorum.

Yo no creo que Dios existe.

Acımasızlık, Tanrı'nın ilk özelliğidir.

La crueldad es el primer atributo de Dios.

Aşk, Tanrı'nın bir armağanıdır.

El amor es un regalo de Dios.

Tanrı'nın kurallarına karşı geldiği için

Porque va en contra de las reglas de Dios.

Biz Tanrı'nın yardımıyla hayatta kalacağız!

¡Sobreviviremos con la ayuda de Dios!

Bush Tanrı'nın onunla konuşacağını düşünüyor.

Bush piensa que Dios le habla.

Dünya, Tanrı'nın yaşayan bir görüntüsüdür.

El mundo es una imagen viva de Dios.

Cidden Tanrı'nın insanlara bıraktığı bir şey.

entregado literalmente de Dios al hombre.

Tanrı'nın benim işe gitmemi istediğini sanmıyorum!

¡Yo no creo que Dios quiera que yo vaya al trabajo!

Hristiyanlıkta İsa'nın, Tanrı'nın oğlu olduğuna inanılır.

En el cristianismo se cree que Jesús es el hijo de Dios.

O kelimeyi Tanrı'nın evinde tekrar etmeyin.

No repitas esa palabra en la casa de Dios.

Ve en büyük macerada Tanrı'nın kutsamasını istiyoruz .

y más grande en la que se haya embarcado el hombre.

Teologlar konuşurken Tanrı'nın söyleyecek bir şeyi olmaz.

Mientras los teólogos hablan, Dios no tiene nada que decir.

Kuzenim Tanrı'nın çağrısını kabul etti ve rahip oldu.

- Mi primo recibió la llamada de Dios y se metió de cura.
- Mi primo recibió la llamada de Dios y se metió a cura.

- Biz Allah'ın varlığına inanıyoruz.
- Biz Tanrı'nın varlığına inanıyoruz.

Creemos en la existencia de Dios.

Bunun sebebi Tanrı'nın bize daha az kızgın olması değil,

presumiblemente no porque Dios esté menos enojado con nosotros

Tom, aslında hepimizin Tanrı'nın büründüğü suretlerden ibaret olduğumuzu anlamıyor.

Tom no entiende que somos todos solo Dios disfrazado.

- Her yaratık, Tanrı'nın bir sözüdür.
- Her mahlukat, Allah'ın bir ayetidir.

Cada criatura es una palabra de Dios.

Bir devenin bir iğnenin deliğinden geçmesi bir zengin kişinin Tanrı'nın krallığına girmesinden daha kolaydır.

- Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios.
- Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.

- Allah tarafından gönderilen bir adam geldi; onun adı Yahya'ydı.
- Tanrı'nın gönderdiği Yahya adlı bir adam ortaya çıktı.

Fue un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.

Tanrı'nın alemi nasıl bir yer? Neyle kıyaslayacağım onu? Bir adamın alıp bahçesine ektiği hardal tohumu tanecikleri gibi. Büyüyüp kocaman bir ağaç oldu, ve sonra göğün kuşları dallarına misafir oldu.

¿A qué es semejante el reino de Dios, y con qué lo compararé? Es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció, y se hizo árbol grande, y las aves del cielo anidaron en sus ramas.