Examples of using "Kalacağız" in a sentence and their japanese translations:
さあ、急いで、遅れるよ。
学校に遅れそうだね。
授業に遅れるよ。
私たちは日曜日までここに滞在する。
私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
さあ、急いで、遅れるよ。
早くしないと遅れるよ。
意志を貫くぞ
残がいのほうへ行くか
どれくらい待ちますか。
愛する人を助けるのに クラウドファンディングに頼らねばならない—
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
我々は無力感を克服しなければならないであろう。
家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
残がいのほうへ行くか まず水を補充しに行くか?
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
危険な生き物も相手になる 獣や は虫類だ
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
宿が見つからなかったら、野宿しかないね。
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。