Translation of "Sebebini" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Sebebini" in a sentence and their spanish translations:

Sebebini açıklayayım.

- Déjame explicar el porqué.
- Deja que te lo explique.
- Déjame explicarlo.

Sebebini bulamıyoruz.

No podemos encontrar la causa.

Sebebini anlıyorum.

Entiendo el motivo.

Kimse sebebini bulamamıştı.

Nadie podía decírmelo.

Sebebini merak ediyorum.

Me pregunto por qué.

Kimse sebebini bilmiyor.

Nadie sabe la razón.

Sebebini sorabilir miyim?

¿Puedo preguntar por qué?

Sebebini bilmek istiyorum.

Quiero saber el motivo.

Tom sebebini biliyor.

Tom sabe por qué.

Sebebini kendin sor.

Pregúntate a ti mismo por qué.

Sebebini merak ediyoruz.

Nos preguntamos por qué.

İnanın bunun sebebini bilmiyorum

Créeme, no sé por qué

Aniden gitme sebebini anlayamıyorum.

No puedo entender por qué se fue tan de repente.

Geç kalışının sebebini belirtmedi.

Ella no mencionó la razón de su retraso.

Hatta sebebini bile bilmiyorlar.

Ni siquiera saben por qué.

Onun gelmeme sebebini bilmiyorum.

No sé la razón por la cual no viene.

Tom sebebini bilmek istiyor.

A Tom le gustaría saber la razón.

Hiç kimse sebebini bilmiyor.

Nadie sabe por qué.

Olanı gördüler, sebebini değil.

Vio lo que pasó pero no la razón.

Soruşturma komitesi, kazanın sebebini araştırıyor.

La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.

Sana sebebini söylememi ister misin?

¿Quieres que te diga por qué?

Beni öldürecekseniz sebebini bilmek istiyorum.

Si me vas a matar, quiero saber por qué.

Sebebini biliyorum fakat sana söyleyemem.

- Sé el motivo, pero no puedo decírtelo.
- Sé la razón, pero no te la puedo decir.

Sebebini hiç merak etmiyor musun?

¿Alguna vez te preguntaste el porqué?

Sebebini sormak için ona yazdım.

Le escribí para preguntarle por qué.

- Sebebi bilmek istiyorum.
- Sebebini bilmek istiyorum.

Quiero saber el motivo.

Onu niçin uygulamamam gerektiğinin sebebini anlamıyorum.

No veo una razón por la que debiera ponerlo en práctica.

Az önce mikrofonum çalışmadı, sebebini bilmiyorum.

Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.

Küresel ısınmanın bir numaralı sebebini, ele alalım.

el responsable principal del calentamiento global.

Ve sebebini bulabilmek için birçok uzmana gitmiştim.

y fui a todos los especialistas para saber por qué.

- Hiç kimse sebebini bilmiyor.
- Kimse nedenini bilmiyor.

Nadie sabe por qué.

Bugün okulu astın ve sebebini bilmek istiyorum.

Hoy no has ido a la escuela y quiero saber por qué.

O, partide görünmedi fakat sebebini kimse bilmiyor.

Ella no vino a la fiesta, pero nadie sabe por qué.

O şimdi benimle konuşmak istemiyor ve sebebini bilmiyorum.

Ahora no quiere hablar conmigo, no sé por qué.

- Nedenini bilmek istemez misiniz?
- Sebebini bilmek istemez misiniz?

- ¿No quieres saber por qué?
- ¿No quiere saber por qué?

Ekonomik eşitsizliğin sebebini hükümet yolsuzluğuna ve elit kesime bağlıyordu.

Él culpó a la corrupción del gobierno y a la élite de Venezuela por la desigualdad económica.

- Niye diye sorma, sadece yap.
- Sebebini sorma; sadece yap.

No preguntes por qué; simplemente hazlo.

- Nedenini bilmek istemiyor musun?
- Nedenini bilmek istemez misiniz?
- Sebebini bilmek istemez misiniz?
- Nedenini bilmek istemez misin?
- Sebebini bilmek istemez misin?

- ¿No quieres saber por qué?
- ¿No quiere saber por qué?

Lise hayatının 11 yıl sürmesinin sebebini ise kendisi şöyle anlatıyor

Explica la razón por la que la vida en la escuela secundaria dura 11 años de la siguiente manera:

Tom bu sabah işe her zamankinden daha geç vardı. Sebebini merak ediyorum.

Tom fue a trabajar más tarde de lo normal. Me pregunto por qué.