Translation of "Bilmiyor" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Bilmiyor" in a sentence and their spanish translations:

Kim bilmiyor?

¿Quién no lo sabe?

O bilmiyor.

Él no sabe.

Ebeveynlerim bilmiyor.

Mis padres no saben.

Tom bilmiyor.

Tom no lo sabe.

Kimse bilmiyor.

Nadie sabe.

Bilmiyor musun?

- ¿No lo sabíais?
- ¿No sabes?
- ¿No saben?
- ¿No sabéis?

- Gerçekten bilmiyor musun?
- Gerçekten bilmiyor musunuz?

¿De verdad no lo sabes?

- Hiç kimse sebebini bilmiyor.
- Kimse nedenini bilmiyor.

Nadie sabe por qué.

- Tom henüz bilmiyor.
- Tom henüz onu bilmiyor.

Tom todavía no lo sabe.

- Tom nasıl eğleneceğini bilmiyor.
- Tom eğlenmeyi bilmiyor.

Tom no sabe divertirse.

Hiç kimse bilmiyor.

- Todo el mundo lo sabe.
- Todos lo saben.

Golf oynamayı bilmiyor.

No sabe jugar al golf.

Tom ismimi bilmiyor.

Tom no sabe mi nombre.

Kimse gerçeği bilmiyor.

Nadie sabe la verdad.

Ne dediğini bilmiyor.

No sabe lo que dice.

Kimse geleceği bilmiyor.

Nadie conoce el futuro.

Kimse sebebini bilmiyor.

Nadie sabe la razón.

Kimse ülkemi bilmiyor.

Nadie conoce mi país.

Henüz kimse bilmiyor.

Nadie sabe todavía.

O henüz bilmiyor.

Ella no sabe todavía.

O beni bilmiyor.

- Él no me conoce.
- Ella no me conoce.

Onu bilmiyor muydun?

¿No lo sabías?

Sanırım Tom bilmiyor.

Creo que Tom no lo sabe.

Hiçbir şey bilmiyor.

No sabe nada.

Tom gerçeği bilmiyor.

Tom no sabe la verdad.

Arkadaşlarımdan hiçbiri bilmiyor.

Ninguna de mis amigas lo sabe.

Tom onu bilmiyor.

Tom no sabe eso.

Tom ne bilmiyor?

¿Qué no sabe Tom?

Kuralları bilmiyor musun?

¿No conocés las reglas?

Tom yaşadığımı bilmiyor.

Tom no sabe que estoy vivo.

Tom sebebi bilmiyor.

Tom no conoce la razón.

Tom kuralları bilmiyor.

Tom no conoce las reglas.

Kimse gerçekten bilmiyor.

Nadie lo sabe realmente.

Sen bilmiyor muydun?

¿No lo sabías?

Hiçbirimiz Fransızca bilmiyor.

Ninguno de nosotros habla francés.

Ne yapacağını bilmiyor.

- Él no sabe qué hacer.
- No sabe qué hacer.

Kim olduğumu bilmiyor.

No sabe quién soy.

Tom detayları bilmiyor.

Tom no conoce los detalles.

O gerçeği bilmiyor.

Ella no sabe la verdad.

- Kim olduğumu bilmiyor.
- O benim kim olduğumu bilmiyor.

No sabe quién soy.

- Yanni araba sürmeyi bilmiyor.
- Yanni araba kullanmayı bilmiyor.

Yanni no sabe conducir.

- Tom Kanadalı olduğumu bilmiyor.
- Tom benim Kanadalı olduğumu bilmiyor.

Tom no sabe que yo soy canadiense.

Ve biz bilmiyor muyduk?

y no lo supimos?

Kimse bilmiyor ki. Kayboluyor.

Nadie lo sabe. Desaparecer.

Çocuk nasıl davranacağını bilmiyor.

El niño no sabe cómo comportarse.

Ne yapması gerektiğini bilmiyor.

No sabe qué tiene que hacer.

Bu sorunu kim bilmiyor?!

¿Quién no conoce este problema?

Nasıl cevap vereceğini bilmiyor.

No sabe cómo responder.

Onun adını bilmiyor musunuz?

- ¿No conoces su nombre?
- ¿No sabes cómo se llama él?

O, nasıl yüzeceğini bilmiyor.

- Ella no sabe nadar.
- No sabe nadar.

O, henüz gerçeği bilmiyor.

Todavía no sabe la verdad.

O, yaşamın anlamını bilmiyor.

Él no sabe el significado de la vida.

O hiçbir şey bilmiyor.

Él no sabe nada.

Bir kedim olduğunu bilmiyor.

Él no sabe que yo tengo un gato.

Hiç kimse geleceği bilmiyor.

Nadie conoce el futuro.

Arkadaşlarım nerede olduğumu bilmiyor.

- Mis amigos no saben en dónde estoy.
- Mis amigas no saben en dónde estoy.
- Mis amigas no saben dónde estoy.
- Mis amigos no saben dónde estoy.

Kimse ne olduğunu bilmiyor.

- Nadie sabe qué pasó.
- Nadie sabe qué sucedió.

Tom hiçbir şey bilmiyor.

Tom no sabe nada.

Nerede yaşadığını kimse bilmiyor.

Nadie sabe dónde vive.

Nasıl olduğunu bilmiyor musun?

¿No sabes cómo pasó?

O okuma yazma bilmiyor.

Él es analfabeto.

Onların adını kimse bilmiyor.

Nadie sabe sus nombres.

Bisiklete nasıl bineceğini bilmiyor.

Ella no sabe montar en bicicleta.

Hiç kimse bunu bilmiyor.

- Nadie lo sabe.
- Nadie sabe.

Tom ne yaptığını bilmiyor.

Tom no sabe lo que está haciendo.

Tom nerede olduğunu bilmiyor.

Tom no sabe dónde está él.

Tom kimi suçlayacağını bilmiyor.

Tom no sabe a quién culpar.

O Kazak dilini bilmiyor.

Ella no sabe lengua kazaja.

Mary hiçbir şey bilmiyor.

Mary no sabe nada.

Hiç kimse gerçekten bilmiyor.

Nadie lo sabe realmente.

Onun adını bilmiyor musun?

¿No sabes cómo se llama?

Tom ne olacağını bilmiyor.

Tom no sabe qué pasará.

Tom henüz bilmiyor mu?

¿Tom ya lo sabe?

Patronun olduğumu bilmiyor musun?

¿No sabes que soy tu jefe?

Tom ne istediğini bilmiyor.

Tom no sabe lo que quiere.

Tom benim bildiğimi bilmiyor.

Tom no sabe que yo sé.

Onu gerçekten bilmiyor muydun?

- ¿En serio no sabías eso?
- ¿De verdad que no lo sabías?

Onlardan hiçbiri Fransızca bilmiyor.

Ninguno de ellos conoce el francés.

O, Japon olduğumu bilmiyor.

Ella no sabe que soy japonés.

Parasıyla ne yapacağını bilmiyor.

Él no sabe qué hacer con su dinero.

Hiç kimse cevabı bilmiyor.

Nadie sabe la respuesta.

O ne diyeceğini bilmiyor.

- Ella no sabe qué decir.
- No sabe que decir.