Translation of "Savaşa" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Savaşa" in a sentence and their spanish translations:

- Biz savaşa karşıyız.
- Savaşa karşıyız.

Estamos en contra de la guerra.

- Ben savaşa hazırım.
- Savaşa hazırım.

Estoy preparado para la guerra.

Savaşa katıldı.

Y con esas palabras él también se unió a la lucha.

Savaşa karşıyım.

Estoy en contra de la guerra.

, savaşa başlayalım" diyor .

la batalla'.

Onlar savaşa gidecekler.

Ellos están marchando a la guerra.

O, savaşa gönderildi.

Lo enviaron a combatir.

Askerler savaşa hazır.

Los soldados están listos para la batalla.

Ben savaşa hazırım.

Estoy preparado para la guerra.

Biz savaşa karşıyız.

Estamos en contra de la guerra.

Almanlar savaşa başladı.

Los alemanes empezaron la batalla.

- Hitler Almanya'yı savaşa götürdü.
- Hitler Almanya'yı savaşa sürükledi.

Hitler condujo a Alemania a la guerra.

- Tüm öğrenciler savaşa karşılardı.
- Bütün öğrenciler savaşa karşıydı.

- Todos los estudiantes estaban en contra de la guerra.
- Todos los estudiantes se oponían a la guerra.

- Ben, elbette, savaşa karşıyım.
- Tabii ki de savaşa karşıyım.

Estoy en contra de la guerra, por supuesto.

Tom savaşa gitmek istemedi.

Tom no quería ir a la guerra.

Savaşa son vermeni istiyorum.

Quiero que suspendas la pelea.

Bütün öğrenciler savaşa karşıydılar.

Todos los estudiantes estaban en contra de la guerra.

İsyancı güçler savaşa hazırlandı.

Las fuerzas rebeldes se prepararon para combatir.

Bütün uygar ülkeler savaşa karşıdır.

Todo país civilizado está en contra de la guerra.

Binlerce genç asker savaşa hazırlanıyor.

Miles de jóvenes soldados se están preparando para la guerra.

Birçok genç erkek savaşa gitti.

Muchos jóvenes fueron a la guerra.

Barış istiyorsan, savaşa hazır ol.

Si quieres la paz, prepara la guerra.

Tabii ki de savaşa karşıyım.

Estoy en contra de la guerra, por supuesto.

Ayağa kalktım ve tekrar savaşa katıldım,

Y ahora conseguí levantarme y me reincorporé a la lucha.

Kumandanlarıda savaşa girince Moğolların düşüşü zorlandı

Reforzados con la presencia de su comandante, la determinación de las tropas mongole se hizo más fuerte.

Kralın ölümü bir savaşa yol açtı.

La muerte del rey provocó una guerra.

Kore'deki savaşa son verme hakkında konuştu.

Habló sobre el fin de la guerra de Corea.

Her iki taraf savaşa karşı çıktı.

Ambas partes se oponían a la guerra.

İklim değişikliğine karşı küresel savaşa önderlik etmeleri.

Liderar la lucha global contra el cambio climático,

Her yıl işgalcilere karşı savaşa devam ettiler.

Ellos siguieron peleando contra los invasores año tras año.

İspanya 1779 yılında İngilizlere karşı savaşa girdi.

En 1779, España entró en guerra contra los británicos.

Her iki adam Vietnam'da savaşa karşı çıktı.

Los dos hombres se opusieron a la guerra en Vietnam.

Kirliliklerini kontrol altına alıp savaşa önderlik etmeleri gerekiyor.

controlar su contaminación y liderar la lucha.

Artık bir nevi görsel savaşa dönüşüyor bu iş

ahora se convierte en una especie de guerra visual

Riske aldırış etmeden, Hardrada adamlarının başında savaşa girdi.

Sin hacer caso del riesgo, Hardrada avanzó hacia la batalla a la cabeza de sus hombres.

Galya'lı müttefiklerinin savaşa olan şevklerini yitirmeden Roma'ya baskı kurması gerekli.

Él necesita presionar a los romanos antes de que sus aliados gálicos pierdan interés en la guerra.

Orta Çağ Avrupa'sında kaleler sadece savaşa değil topluma da hakimdi.

En la Edad Media de Europa, los castillos dominaban no solo la guerra, sino la sociedad misma.

O Rusya'yı Avusturya ve Fransa'nın yanında Prusya'ya karşı savaşa sürükledi.

lideró a Rusia en la Guerra de los siete años contra Federico el Grande de Prusia.

Düğün Marşı bana her zaman askerler savaşa giderken çalınan müziği hatırlatır.

La Marcha Nupcial siempre me recuerda la música tocada cuando los soldados van a la batalla.

- Bütün öğrenciler savaşı protesto ettiler.
- Bütün öğrenciler savaşa karşı protestoda bulundular.

Todos los estudiantes protestaron contra la guerra.

Piyadelerin gelmesiyle ve savaşa istekli Longus ordusuna nehrin batısına pozisyon almalarını emrediyor.

Llegando con la infantería y ansioso por la batalla, Longus ordena al ejército que se despligue al banco oeste.

O bahar, Napolyon, kararlı bir savaşa zorlama umuduyla Bennigsen'in Rus ordusunu ararken

Esa primavera, Lannes reasumió el mando de la vanguardia,

Açık bir savaşa zorlayamayacak halde olan Hannibal için Arretium'a yapılacak bir saldırı söz konusu değil.

Sin ser capaz de forzar una batalla bierta, para Hannibal, un asalto en Arretium está fuera de discusión.