Translation of "Kazandığı" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Kazandığı" in a sentence and their spanish translations:

Kimin kazandığı zamanla görülecek.

Queda por ver quién gana.

Kimin kazandığı umurumda değil.

Me da igual quién gane.

Onun kazandığı ilk altın madalyaydı.

- Fue la primera medalla de oro que ella había ganado.
- Fue la primera medalla de oro que ganó.

Onun yarışı kazandığı gerçek mi?

¿Es verdad que él ganó la carrera?

Onun birincilik ödülünü kazandığı doğrudur.

Es verdad que ha ganado el primer premio.

Kimin kazandığı gerçekten umurumda değil.

La verdad es que no me importa quien gane.

Onun yarışı kazandığı doğru mu?

¿Es verdad que él ganó la carrera?

Kimin kazandığı Tom'un umurunda değil.

A Tom no le importa quién gana.

O, kazandığı kadar çok para harcar.

Ella gasta tanto como gana.

Seçimi nasıl kazandığı konusunda hala şüpheler var

Todavía hay dudas sobre cómo ganó las elecciones

O, yarışmayı kazandığı için bir ödül aldı.

Por ganar la competición recibió un premio.

Altın madalya kazandığı için onu tebrik ettik.

Nosotros lo felicitamos por ganar una medalla de oro.

Flaminius, Galyalı kabilelere karşı kazandığı zaferler ile biliniyor.

Flaminius es famoso por sus victorias contra las tribus galicas.

Beklentilere rağmen askerlik tarzının Portekiz'in Prens Regent'ini kazandığı

contra las expectativas, su actitud militar ganó al príncipe regente de Portugal.

Karşı kazandığı büyük zaferde önemli bir rol oynadı

Esto le llamó la atención del nuevo Primer Cónsul de Francia, Napoleón Bonaparte, con

Veya da en çok parayı kazandığı bilgiyi ulaştırıyormuş.

o entregar la información que ganó más dinero.

Tom'un yarışmalarda kazandığı kupalarla dolu bir dolabı var.

Tom tiene un armario lleno de trofeos que ganó en competencias.

İyi bir evlilik her iki oyuncunun da kazandığı bir oyundur.

Un buen matrimonio es un juego donde ambos jugadores ganan.

Napolyon, kazandığı zaferle Soult'u "Avrupa'nın en önde gelen manevrası" olarak nitelendirdi.

Con la victoria ganada, Napoleón aclamó a Soult como "el principal maniobrador de Europa".