Translation of "Altın" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Altın" in a sentence and their spanish translations:

Bu altın.

Esto es oro.

Altın değerindesin.

Vales oro.

Altın kralın kralıdır.

El oro es el rey de reyes.

Altın yumurtayı yakala.

¡Coge el huevo dorado!

Altın orada keşfedildi.

Se descubrió oro allí.

- Altın demirden daha ağırdır.
- Altın, demirden daha ağırdır.

El oro es más pesado que el hierro.

- O, yarışmada altın kazandı.
- O, yarışmada altın madalya kazandı.

Consiguió el oro en la competición.

Altın bir üçgen var

hay un triangulo dorado

Altın bir para var.

Hay una moneda de oro.

Altın gümüşten daha ağırdır.

El oro es más pesado que la plata.

Hepimiz altın aramaya gittik.

Fuimos todos en búsqueda de oro.

Bu saf altın mı?

¿Es oro puro?

Ben altın madalya kazandım.

Yo gané la medalla de oro.

Göğüs altın paralar içeriyordu.

El cofre contenía monedas de oro.

O saf altın mı?

- ¿Es oro puro?
- ¿Es de oro puro?

Altın bir fırsatı kaçırdım.

Desaproveché una oportunidad de oro.

Güneş altın gibi parlıyordu.

El sol brillaba como el oro.

Altın bulmak kolay değildi.

- No fue fácil encontrar el oro.
- No era fácil encontrar oro.

O altın kadar iyi.

Él es bueno como el oro.

Onlar altın kadar iyi.

Son tan buenos como el oro.

Altın yumurtlayan tavuğu öldürmek.

Matar a la gallina de los huevos de oro.

Günümüz elmas veya altın madencileri.

con esperanza de que ayuden a brillar.

Ama aslında çöl altın köstebeğidir.

De hecho, es un topo dorado del desierto.

Bu muhtemelen  altın aranan dönemlerden.

Esto, probablemente, es de cuando se lavaba el oro.

Burada çok fazla altın aranmış.

Se lavaba mucho oro por aquí.

Altın sudan çok daha ağırdır.

El oro es mucho más pesado que el agua.

Altın ince plakalar halinde dövüldü.

El oro fue golpeado en hojas delgadas.

Altın fiyatı günlük olarak dalgalanır.

El precio del oro fluctúa diariamente.

Onun kazandığı ilk altın madalyaydı.

- Fue la primera medalla de oro que ella había ganado.
- Fue la primera medalla de oro que ganó.

Bir keresinde altın madalya aldı.

Él recibió en una ocasión una medalla de oro.

Senin saçın altın gibi parlıyor.

Tu pelo brilla como el oro.

Altın silahlar seni kurşunlardan korumaz.

Las pistolas doradas no protegen contra balas.

Ona bir altın saat verdim.

Le di un reloj de oro.

Avustralya'ya altın bulmak arzusuyla gittiler.

Fueron a Australia con la intención de encontrar oro.

Altın, demirden daha fazla çeker.

El oro pesa más que el fierro.

Lucullus'un birçok altın kasesi vardı.

Luculo tenía muchas copas de oro.

Prenses altın bir taç takıyor.

La princesa lleva una diadema de oro.

O altın saçlı bir kızdı.

Era una niña de cabellos dorados.

Carl bana altın madalya gösterdi.

Carl me enseñó la medalla de oro.

O altın bir madalya kazandı.

- Ha ganado una medalla de oro.
- Ganó una medalla de oro.

O iş bir altın madeniydi.

Aquel negocio era una mina de oro.

Buraya altın barlarını kim gömdü.

¿Quién enterró los lingotes de oro aquí?

Altın tüm metallerin en değerlisidir.

El oro es el más valioso de todos los metales.

Çölde, suyun ağırlığı altın değerindedir.

En el desierto, el agua vale su peso en oro.

Sarımsaklar altın sarısıyken, balıkları ekleyin.

Cuando el ajo esté dorado, echa el pescado.

Her parlayan şey altın değildir.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.
- No todo lo que reluce es oro.
- Todo lo que brilla no es oro.

Altın para düşünülenden çok daha değerliydi.

- La moneda de oro valía aún más de lo que se suponía.
- La moneda de oro era mucho más valiosa de lo que se creía.
- La moneda de oro valía mucho más de lo que se pensaba.

Gümüş yüzükleri altın olanlara tercih ederim.

Prefiero los anillos de plata a los de oro.

Ona altın bir saat hediye ettim.

Le regalé un reloj de oro.

Oyunda altın madalyayı Japonya takımı kazandı.

El equipo japonés ganó la medalla de oro de esa competencia.

Başarısı için onu altın madalyayla ödüllendirdiler.

Por sus logros, ellos le otorgaron la medalla de oro.

Altın diğer bütün metallerden daha değerlidir.

El oro es el más valioso de todos los metales.

Lahit içinde bir sürü altın vardı.

Había cantidad de oro dentro del sarcófago.

Öğrenciler öğretmenlerine altın bir saat verdi.

Los estudiantes le dieron a su profesor un reloj de oro.

Bu yüzük saf altın mı yapılmış?

¿Este anillo es de oro puro?

Ve altın da kimyasallara tutunup kayalardan ayrılırdı.

y, entonces, el oro se aferraba a los químicos y se separaba.

Veya dönen devasa bir altın küre varsa

o un enorme globo dorado giratorio,

Kapının üzerinde büyük bir altın yıldız vardı.

Había una gran estrella dorada en la puerta.

Vadide altın bulunduğuna dair bir söylenti var.

Hay rumores de que encontraron oro en ese valle.

Birçok insan altın aramak için Batı'ya gitti.

Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro.

Altın madalya kazandığı için onu tebrik ettik.

Nosotros lo felicitamos por ganar una medalla de oro.

O bana altın bir lüks saat verdi.

Me regaló un reloj de lujo dorado.

Hangisi daha ağır, kurşun mu yoksa altın mı?

- ¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?
- ¿Qué pesa más, el plomo o el oro?

Birçok insan altın aramak için Batıya yola çıktı.

Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro.

Ne altın ne de büyüklük bizi mutlu eder.

Ni el oro ni la grandeza nos hacen felices.

Japon takımı bu yarışma için altın madalya kazandı.

El equipo japonés ganó la medalla de oro de esa competencia.

- Altın yumurtlayan kazı kesme.
- İşini kendi elinle bozma.

- No mates a la gallina de los huevos de oro.
- No mates al ganso de los huevos de oro.

O, altın bir üç bacaklı zıpkınla onu bıçakladı.

Ella lo apuñaló con un tridente de oro.

Ülkeler altın,petrol ve uyuşturucu için mücadele ediyorlar.

Los países luchan por OPD: oro, petróleo y drogas.

Ona bir ödül olarak altın bir saat verildi.

- Se le dio un reloj de oro como recompensa.
- Él recibió un reloj de pulsera dorado como recompensa.

Zürih, Londra'dan sonra dünyanın ikinci en büyük altın borsasıdır.

Zurich es el segundo mercado de oro más grande del mundo después de Londres.

Emekli olduğu gün şirket ona altın bir saat hediye etti.

La empresa le regaló un reloj de oro el día de su jubilación.

O, gümüş ağaçları olan altın şehirler hakkında harika hikayeler duymuştu.

Él había oído historias maravillosas de ciudades de oro y árboles de plata.

- Her parlayan şey altın değildir.
- Her gördüğün sakallıyı deden sanma.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.
- No todo lo que reluce es oro.
- Todo lo que brilla no es oro.

Dünya bir altın kuralı takip eder: Parayı veren düdüğü çalar.

- El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
- Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.

- Ahşap bir yatak altın tabuttan daha iyidir.
- Yaşayan bir köpek ölü bir aslandan daha iyidir.
- Bülbülü altın kafese koymuşlar, "ah vatanım" demiş.

Una cama de madera es mejor que un ataúd de oro.

Piyano akortçusu, piyanonun klavyesinin altında gizlenmiş bir altın para zulası keşfetti.

El afinador de pianos descubrió un tesoro de monedas de oro ocultas bajo el teclado del piano.

Sadako, en iyi arkadaşı Çizuko'nun ona altın yaldızlı kâğıttan yaptığı turnaya baktı.

Sadako miró a la dorada grulla de papel que su mejor amiga Chizuko había hecho para ella.

Tom altın paralarını koyduğu yerin mükemmel saklama yeri olduğunu düşünüyordu. Fakat, yanılıyordu.

Tom pensó que el lugar donde puso sus monedas de oro era el escondite perfecto. Sin embargo, estaba equivocado.

- Her parlayan şey altın değildir.
- Her gördüğün sakallıyı deden sanma.
- Her sakallıyı deden sanma.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.

Tanrı altın bir tahtta bulutların içinde yalnız oturan sınırlı bir kişi değildir. Tanrı her şeyin içinde yaşayan saf Bilinçtir. Bu gerçeği anlamak için, herkesi eşit kabul etmeyi ve sevmeyi öğrenin.

Dios no es un ser limitado que se sienta solo en un trono de oro en las nubes. Dios es la conciencia pura y está dentro de todo. Entendiendo esta verdad, aprende a aceptar y amar a todos por igual.