Translation of "Kıza" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Kıza" in a sentence and their spanish translations:

O kıza bayılıyordum.

Estaba loco por esa chica.

Oradaki kıza bak.

Mira a esa chica de ahí.

Şu kıza bak!

¡Mira a esa chica!

Peter kıza âşık oldu.

Peter se enamoró de la chica.

Biz iki kıza sahibiz.

Tenemos dos hijas.

O, o kıza aşık.

Él está enamorado de esa chica.

Vahşi bir köpek kıza saldırdı.

Un perro feroz atacó a la niña.

O kıza deli gibi âşık.

Él está locamente enamorado de esa chica.

Ben kıza bir kazak aldım.

Le compré un suéter a la niña.

Ben hiçbir kıza âşık olmadım.

Nunca me he enamorado de alguna chica.

Joe bu kıza çılgınca âşık.

Joe está perdidamente enamorado de esa chica.

Peter bir kıza âşık oldu.

Peter se enamoró de la muchacha.

Peter o kıza aşık olmuştu.

Peter se ha enamorado de esa chica.

Anne kıza bir yüzük verdi.

Mamá le dio un anillo a la niña.

Şair, kıza bir gül verdi.

El poeta le dio a la muchacha una rosa.

Yatak odanı paylaştığın kıza ne oldu?

¿Qué le pasó a la chica con la que estabas compartiendo dormitorio?

Prens küçük kıza neden ağladığını sordu.

El príncipe le preguntó a la chica por qué lloraba.

Bu doldurulmuş hayvan küçük kıza ait.

Este animal de peluche le pertenece a la niñita.

Onların üçü de aynı kıza aşıktı.

Los tres estaban enamorados de la misma chica.

Kazada ebeveynlerini kaybetmiş kıza başsağlığı bile dileyemedim.

No pude más que compadecer a la chica que había perdido a sus padres en el accidente.

"Oh! Çok güzelsin, koyu renkli bir kıza göre."

"Eres muy bonita... para una chica de piel oscura".

Acısını çekmekte olan bu kıza yardım etmek yerine...

que evidentemente tenía problemas en su vida,

Onu seviyorum ama o başka bir kıza âşık.

Lo amo, pero él está enamorado de otra chica.

Onlar Hindistanlı bir kıza ve İtalyalı bir oğlana bakıyorlardı.

Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia.

- O bana vurdu, ona değil.
- O bana vurdu, kıza değil.

Él me pegó a mí, no a ella.

Ben, utangaç genç adama güzel kıza aşkını ilan etmesini tavsiye ettim.

Aconsejé al tímido joven que declarase su amor por la hermosa muchacha.

- Tom bir kız gibi görünüyor.
- Tom bir kız gibi gözüküyor.
- Tom bir kıza benziyor.

- Tom parece una chica.
- Tom parece una niña.

- O elbisenin içinde küçük bir kıza benziyorsun.
- O elbisenin içinde küçük bir kız gibi görünüyorsun.

- Con ese traje parece una niña.
- Pareces una niña en ese vestido.

Oğlan hoşlandığı kıza bir buket gül vereceğini, onunla konuşacağını ve onu bir kahve içmeye davet edeceğini belirtti.

El chico afirmó que le regalaría un ramo de rosas a la chica que le gustaba, hablaría con ella y la invitaría a tomar un café.