Translation of "Hastalık" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Hastalık" in a sentence and their spanish translations:

Hastalık iznindeyim.

He estado de licencia por enfermedad.

Ateş hastalık gösterir.

La fiebre indica enfermedad.

Sivrisinekler hastalık taşıyıcılarıdır.

Los mosquitos son portadores de enfermedades.

Hastalık aniden başladı.

La enfermedad comenzó repentinamente.

Hastalık geceleyin kötüleşti.

El estado del enfermo se agravó durante la noche.

Hastalık oldukça ilerlemesine rağmen

Y, aunque mi enfermedad progresó considerablemente

Bu hastalık tedavi edilemez.

Esa enfermedad es incurable.

O, hastalık yüzünden gelemedi.

Él no vino debido a una enfermedad.

Hastalık yüzünden toplantıya katılamadım.

No pude participar en el encuentro por estar enfermo.

Hastalık okula gitmemi engelledi.

La enfermedad me impidió ir al colegio.

Hastalık dışarı çıkmamı engelledi.

La enfermedad me impidió salir.

Hastalık nedeniyle okulda yoktum.

Yo estuve ausente en el colegio por una enfermedad.

Bu hastalık nasıl yayılır?

¿Cómo se propaga esta enfermedad?

Hastalık yolculuğa çıkmamı engelledi.

La enfermedad me impidió el dar un viaje.

Bu şekilde, hastalık yerlerini belirliyoruz.

para detectar focos de enfermedad.

Bir hastalık gibi ele almalıyız.

poderlo tratar como una enfermedad.

Bu hastalık asla dünyaya yayılamayacaktı

esta enfermedad nunca se extendería al mundo

Bir salgın hastalık patlak verdi.

Se ha declarado una epidemia.

Hastalık çoğunlukla çok yemekten kaynaklanır.

Una enfermedad es a menudo el resultado de comer demasiado.

Hastalık onun dışarı çıkmasını engelledi.

Una enfermedad impidió que saliera.

"Hastalık Güney Çin'de aylardır ilerlemekteydi"

La enfermedad ha estado infectando durante meses el sur de China.

Hastalık yurt dışına gitmemi engelledi.

La enfermedad me impidió de ir al extranjero.

Hastalık ve kıtlık birlikte giderler.

La enfermedad y el hambre van de la mano.

Bir hastalık yüzünden o yoktu.

Ella está ausente a causa de una enfermedad.

Hastalık onun geziye çıkmasını engelledi.

Una enfermedad impidió que se fuera de viaje.

Hastalık, beni toplantıya katılmaktan alıkoydu.

La enfermedad no me permitió asistir a la reunión.

Biz bulaşıcı bir hastalık bahsediyoruz.

Estamos hablando de una enfermedad contagiosa.

Korkma. O hastalık bulaşıcı değildir.

No tengas miedo, esa enfermedad no es contagiosa.

Ve bu hastalık daha da kötüleştiğinde

Y a medida que la enfermedad avanzaba

Hastalık bitsin sizi biz gene döveriz

Deja que la enfermedad termine, te golpeamos de nuevo

Duyguları harap eden, yıkıcı bir hastalık.

Es una enfermedad devastadora, de enorme costo emocional

Hastalık onu okuldan vazgeçmesi için zorladı.

- Por su enfermedad, tuvo que inevitablemente dejar el colegio.
- La enfermedad lo forzó a abandonar la escuela.

Hastalık gelene kadar sağlık değerli değildir.

No se valora la salud hasta que viene la enfermedad.

Hastalık nedeniyle, sigarayı bırakmak zorunda kaldı.

- A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar.
- Él tuvo que dejar de fumar debido a su enfermedad.

Hiç ciddi bir hastalık geçirdin mi?

- ¿Has tenido alguna enfermedad grave?
- ¿Ha padecido alguna enfermedad grave?

Kronik hastalık olarak tedavi etseydik - ki öyledir -

como la enfermedad crónica que es,

Eğer bu süreç içerisinde hastalık belirtisi olursa

Si hay un signo de enfermedad en este proceso

Peki, Covid-19, koronavirüsün neden olduğu hastalık?

Y para COVID-19, la enfermedad causada por el coronavirus?

Onlar bu hastalık için bir tedavi buldular.

Ellos crearon una cura para esta enfermedad.

Opiyat bağımlılığının aslında kronik bir hastalık olduğunu ispatlayan

proporcionó pruebas científicas amplias

Ani bir hastalık onu randevusunu iptal etmeye zorladı.

Una repentina enfermedad la forzó a cancelar su cita.

O aniden gizemli bir hastalık tarafından saldırıya uğradı.

Él fue atacado de repente por una misteriosa enfermedad.

- Tom bir hastalık hastası.
- Tom bir akıl hastası.

Tomás es hipocondríaco.

Bu hastalık esas olarak merkezi sinir sistemini etkiler.

Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central.

Hastalık bulaşan ve ölen insan sayısı artmaya devam etti.

y el número de personas infectadas y muriendo continuaba aumentando,

Gördüğünüz gibi bu, ilerleyen ve sürekli değişen bir hastalık.

Esta enfermedad es progresiva y va cambiando constantemente.

Diğer gruba göre yüzde 60 daha az aortic hastalık geliştirdi,

tenían 60 % menos enfermedad aórtica que los conejos del otro grupo,

Hastalık hala Sierra Leone'de hızlı bir şekilde yayılmaya devam ediyordu,

la enfermedad todavía se extendía rápidamente en Sierra Leona

- Tom hastalık düzeyinde bir yalancıdır.
- Tom iflah olmaz bir yalancı.

Tom es un mentiroso patológico.

- Birçoğu bu hastalık yüzünden hayatta kalmaz.
- Çoğu bu hastalıktan kurtulamaz.

Pocos sobreviven a esta enfermedad.

Bir doğal afet veya salgın hastalık bütün popülasyonu büyük bir hızla ortadan kaldırabilir.

Hay riesgos de que un desastre natural o el brote de una enfermedad acabe con toda la población rápidamente.

CDC(Hastalık Kontrol ve Korunma Merkezleri) en az %60 alkol içeren el dezenfektanlarını tavsiye ediyor.

El CDC [Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, en inglés] recomienda desinfectantes de manos con al menos un 60% de alcohol.

Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.