Translation of "Gidiyoruz" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Gidiyoruz" in a sentence and their spanish translations:

Gidiyoruz.

Nos vamos.

- Gidiyoruz.
- Biz gidiyoruz.
- Biz çıkıyoruz.

Nos vamos.

- Biz mezarlığa gidiyoruz.
- Mezarlığa gidiyoruz.

Vamos al cementerio.

Hızlı gidiyoruz!

¡Vamos rápido!

Buradan gidiyoruz.

Nos vamos de aquí.

İşte gidiyoruz.

Aquí vamos.

Tiyatroya gidiyoruz.

Vamos al teatro.

Yakında gidiyoruz!

¡Iremos pronto!

Yalnız gidiyoruz.

Vamos solos.

Eve gidiyoruz.

Estamos yendo a casa.

Nereye gidiyoruz?

- ¿A dónde vamos?
- ¿Adónde vamos?

Biz gidiyoruz.

- Nos vamos.
- Vamos a ir.
- Nosotros vamos a ir.

Bu tarafa gidiyoruz.

Vamos por aquí.

Tamam, işte gidiyoruz.

Bien, aquí vamos.

Biz evimize gidiyoruz.

- Vamos camino a casa.
- Estamos camino de casa.
- Vamos hacia casa.

Biz sinemaya gidiyoruz.

- Vamos al cine.
- Vamos a ir al cine.

Biz pazara gidiyoruz.

Vamos al mercado.

Yarın nereye gidiyoruz?

¿Adónde vamos mañana?

Saat kaçta gidiyoruz?

¿A qué hora partiremos?

Neden Avustralya'ya gidiyoruz?

¿Por qué vamos a Australia?

Biz Boston'a gidiyoruz.

Vamos a ir a Boston.

Biz tiyatroya gidiyoruz.

Llegamos al teatro.

Biz diskoteğe gidiyoruz.

Nos vamos al boliche.

Biz bara gidiyoruz.

Nos vamos al boliche.

Yürüyüşe mi gidiyoruz?

¿Nos vamos de paseo?

Aynı okula gidiyoruz.

- Vamos a la misma escuela.
- Estudiamos en la misma escuela.

Acele et, gidiyoruz!

¡Apúrate, que nos vamos!

Önce nereye gidiyoruz?

¿A dónde vamos primero?

Tamam, bu tarafa gidiyoruz.

Bien, iremos por aquí.

Pekâlâ, işte gidiyoruz. Tamam.

Bien, aquí vamos. Muy bien.

Daha sonra nereye gidiyoruz?

¿Dónde vamos después?

Önümüzdeki hafta dağa gidiyoruz.

La próxima semana vamos a la montaña.

Ne kadar uzağa gidiyoruz?

- ¿Qué tan lejos vamos a ir?
- ¿Hasta dónde vamos?

Yarın bir dansa gidiyoruz.

Mañana iremos a bailar.

Bugün dans etmeye gidiyoruz.

Hoy nos vamos a bailar.

Nereden geliyoruz? Nereye gidiyoruz?

¿De dónde venimos?, ¿hacia dónde vamos?

Bu akşam kiliseye gidiyoruz.

- Esta noche nos vamos a la iglesia.
- Hoy a la tarde iremos a la iglesia.

Bu akşam nereye gidiyoruz?

¿Dónde vamos esta noche?

Biz arabayla eve gidiyoruz.

Vamos a ir en carro a la casa.

Nijerya'ya tatile mi gidiyoruz?

¿Nos vamos de vacaciones a Nigeria?

Acı hissediyoruz ve çekip gidiyoruz.

Nos sentimos dolidos y nos alejamos.

Doğuya, enkazı gördüğüm yere gidiyoruz.

Al este, donde vimos los restos.

Biz sinemaya gidiyoruz. Bizimle gel.

- Vamos al cine. Ven con nosotros.
- Vamos al cine. Venid con nosotros.

Pazartesi günü gemi yolculuğuna gidiyoruz.

Nos vamos a navegar el lunes.

Biz Çince için dışarı gidiyoruz.

Vamos a salir a comer comida china.

Okula gidiyoruz çünkü öğrenmek istiyoruz.

Vamos a la escuela porque queremos aprender.

Biz bu gece sinemaya gidiyoruz.

Esta noche vamos al cine.

Önümüzdeki Pazar teyzemizi ziyarete gidiyoruz.

El próximo domingo iremos a visitar a nuestra tía.

Sen ve ben birlikte gidiyoruz.

Tú y yo vamos juntos.

Medeniyeti bulmak için doğuya doğru gidiyoruz.

Y vamos al este en busca de la civilización.

Bundan sonra başka bir partiye gidiyoruz.

Vamos a otra fiesta después de esta.

Plaja gidiyoruz. Bizimle gelmek ister misin?

Nos dirigimos a la playa. ¿Quieres venir con nosotros?

Estella ve ben bir yürüyüşe gidiyoruz.

Estella y yo nos vamos a dar un paseo.

Tom ve ben aynı liseye gidiyoruz.

Tom y yo vamos a la misma escuela.

Piyangoyu kazandım ve biz Bahamalar'a gidiyoruz.

He ganado la lotería y nos vamos a las Bahamas.

Yarın erken kalkmak zorundayız-biz pikniğe gidiyoruz.

Tenemos que levantarnos temprano mañana. Nos vamos de picnic.

Korku filmlerini izleyip korkmak için sinemaya gidiyoruz.

- Vamos al cine a ver películas de miedo que nos asusten.
- Vamos al cine a asustarnos mirando películas de terror.

- Biz aynı okula gideriz.
- Aynı okula gidiyoruz.

- Vamos a la misma escuela.
- Estudiamos en la misma escuela.

Karıma söyledim: Liliane, çantaları topla, Paris'e geri gidiyoruz.

Le dije a mi mujer: Liliane, haz las maletas, volvemos a París.

Bunların hepsi. Tamam, suya dönmek için bu taraftan gidiyoruz.

Por acá. Bien, vamos por aquí hacia el agua.

Almayı istediğimiz derslere kayıt yaptırmak için yarın okula gidiyoruz.

Mañana nos vamos a la escuela para inscribirnos a las clases que queremos tomar.

Biz şimdi nereye gidiyoruz? Tiyatroya mı yoksa sinemaya mı?

¿A dónde vamos ahora? ¿Al teatro o al cine?

Öğle yemeği için dışarı gidiyoruz. Sen de gelmek ister misin?

Vamos a salir a almorzar. ¿Quieres venir también?

Karanlık ve rutubetli yerler börtü böcek bulmak için her zaman iyidir. Biz de oraya gidiyoruz.

Los lugares oscuros y húmedos son buenos para hallar bichos. Iremos allí.