Translation of "Fikrin" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Fikrin" in a sentence and their spanish translations:

Senin fikrin nedir?

- ¿Qué opinas?
- ¿Cuál es su opinión?

Senin fikrin gülünç.

Tu idea es ridícula.

Senin fikrin benimkine benziyor.

Tu opinión es similar a la mía.

Senin kendi fikrin mi?

¿Esa idea es tuya propia?

Bu senin fikrin mi?

¿Esta es tu opinión?

Senin fikrin benimkine benzerdir.

Tu idea se parece a la mía.

Senin fikrin benimkiyle aynı.

Tu punto de vista no difiere del mío.

Senin iyi bir fikrin var.

Tienes una buena idea.

Herhangi bir fikrin var mı?

¿Ya tienes algunas ideas?

Bu senin kendi fikrin mi?

¿Esa idea es tuya propia?

Yenilikçi bir fikrin var mı?

¿Tienes una idea innovadora?

Belki de bir fikrin olacağını düşündüm.

Pensé que tal vez tú tendrías una idea.

Bu fikrin işe yarayacağını farz ediyorum.

Supongo que esta idea funcionará bien.

- Sizin fikriniz nedir?
- Senin fikrin nedir?

- ¿Qué opinas?
- ¿Qué opinas tú?
- ¿Qué opina usted?

Daha iyi bir fikrin var mı?

- ¿Tenés una idea mejor?
- ¿Tienes una idea mejor?

Ne kaçırdığın hakkında hiçbir fikrin yok.

No tienes idea de lo que te perdiste.

- Onun kim olduğuna dair hiç fikrin var mı?
- Onun kim olduğuna dair bir fikrin var mı?

¿Tienes alguna idea de quién es?

İlerleme, bik fikrin yön verdiği insan çabalarının sonucu,

Es el resultado del esfuerzo humano gobernado por una idea,

Tom'un neden kaybolduğuna dair bir fikrin var mı?

- ¿Tienes alguna idea de por qué Tom desapareció?
- ¿Tienes alguna idea acerca del porqué de la desaparición de Tom?

Tom'un ne konuştuğu hakkında bir fikrin var mı?

¿Tienes idea de qué está hablando Tom?

Toplum içinde nasıl konuşulacağı hakkında hiçbir fikrin yok.

No tienes idea de cómo hablar en público.

Hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?

¿Puedes siquiera imaginarte cómo es mi vida?

Tom'un ölmesini kimin isteyebileceği konusunda fikrin var mı?

¿Tienes alguna idea de quién querría a Tom muerto?

Gerçek aşkın ne olduğu hakkında hiçbir fikrin yok.

- Vos no tenés idea de lo que es el verdadero amor.
- No tienes ni idea de lo que es el amor verdadero.

Neden bahsettiğim konusunda hiçbir fikrin yok, değil mi?

- No tienes ni idea acerca de lo que estoy hablando, ¿no?
- No tienes ni idea de lo que estoy hablando, ¿verdad?

Saatin kaç olduğu hakkında bir fikrin var mı?

¿No tienes idea de qué hora es?

Tom'un nerede olabileceği hakkında bir fikrin var mı?

¿Tienes alguna idea de dónde podría estar Tom?

Tom'un ne zaman varacağı hakkında bir fikrin var mı?

¿Tienes alguna idea de cuándo llegará Tom?

Ne kadar şanslı olduğun konusunda bir fikrin var mı?

¿Tienes idea de la suerte que has tenido?

Onun kim olduğuna dair herhangi bir fikrin var mı?

¿Tienes alguna idea de quién es?

Benim için ne kadar önemli olduğun hakkında fikrin yok.

No tienes ni idea de lo importante que eres para mí.

Tom'un anahtarları nereye koyduğu hakkında bir fikrin var mı?

- ¿Tenés alguna idea de dónde Tom puso las llaves?
- ¿Tienes alguna idea de dónde Tom puso las llaves?

Bu kitabı kimin yazdığına dair bir fikrin var mı?

¿Tienes alguna idea de quién escribió este libro?

Bunun ne kadar sağlıksız olduğu hakkında bir fikrin var mı?

¿Tienes alguna idea de lo perjudicial que es?

Bütün bu şikayetten ne kadar usandığım konusunda bir fikrin yok.

- No sabes lo harta que estoy de todas estas quejas.
- No sabes lo cansado que estoy de todas estas quejas.

- Bunun seni ne kadar aptal gösterdiğine dair herhangi bir fikrin var mı?
- Bunun seni ne kadar aptal gösterdiği hakkında bir fikrin var mı?

¿Acaso tienes idea de lo estúpido que te hace ver esto?

Bu resimlerin ne zaman çekilmiş olabileceği hakkında bir fikrin var mı?

¿Tienes alguna idea de cuándo se tomaron esas fotos?

Neden birinin Tom'u öldürmek istediği konusunda herhangi bir fikrin var mı?

- ¿Tienes alguna idea de por qué alguien iba a querer matar a Tom?
- ¿Tienes alguna idea de por qué alguien querría matar a Tom?

Test notlarının ne kadar önemli olduğu hakkında bir fikrin var mı?

¿Tienes idea de qué tan importante son tus calificaciones?

Bu civardaki kızların ne kadar güzel oldukları hakkında hiçbir fikrin yok!

¡No sabes lo bonitas que son las chicas de aquí!

Titanik battığı zaman kaç kişinin öldüğünü hakkında herhangi bir fikrin var mı?

¿Tenés idea de cuánta gente murió cuando se hundió el Titanic?

Sen de benim için ne kadar önemli olduğun hakkında bir fikrin yok.

Tú tampoco tienes ni idea de lo importante que eres para mí.

Bu işin benim için ne kadar önemli olduğu hakkında bir fikrin yok.

No tienes ni idea de lo importante que es este trabajo para mí.

Bunu yapmanın ne kadar da zor olduğu hakkında herhangi bir fikrin var mı?

¿Tienes idea de lo difícil que es hacer esto?

Herkesin kendi düşüncesini söyleme hakkı vardır. Bununla birlikte, bazen o fikrin ne olduğunu kimseye söylememek daha iyidir.

Todos tienen derecho a su opinión propia. Sin embargo, a veces es mejor no decirle a nadie cuál es esa opinión.