Translation of "Edecek" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Edecek" in a sentence and their spanish translations:

Devam edecek.

Continuará.

Mücadelemiz devam edecek,

Nuestra lucha continuará

Adanmışlığımız devam edecek.

y el compromiso continúa.

Onlar dans edecek.

- Ellos bailarán.
- Ellas bailarán.
- Ellas danzarán.

Tom yardım edecek.

Tom ayudará.

Tom dans edecek.

Tom bailará.

Kim mücadele edecek?

¿Quién luchará?

Tom mücadele edecek.

Tom luchará.

Tom itaat edecek.

Tom obedecerá.

Tom şikâyet edecek.

Tom se quejará.

Tom acele edecek.

Tom se dará prisa.

O yardım edecek.

Eso ayudará.

- Tom size yardım edecek.
- Tom sana yardım edecek.

Tom te ayudará.

Bu yüzden devam edecek.

Y por eso, continuará.

Komşularınız size teşekkür edecek.

Sus vecinos lo agradecerán.

edecek olan köyülere verir.

militar durante los meses posteriores a la cosecha.

Birçok zorluklarla mücadele edecek.

Te enfrentarás a muchas dificultades.

Kaybı kim telafi edecek?

¿Quién compensará la pérdida?

Babam bana yardım edecek.

Mi padre me ayudará.

Annesi çalışmaya devam edecek.

Su madre seguirá trabajando.

Oğlunu göremezse intihar edecek.

Se suicidará si no puede ver a su hijo.

Bizi kim ziyaret edecek?

¿Quién nos visita?

Bana kim yardım edecek?

- ¿Quién me va a ayudar?
- ¿Quién me ayudará?

O, amcasını ziyaret edecek.

Él visitará a su tío.

Seyahat edecek zamanım yok.

- No me puedo dar tiempo para viajar.
- No encuentro tiempo para viajar.
- No puedo sacar tiempo para viajar.

Bize yardım edecek misin?

¿Nos ayudarás ahora?

Kim onu teselli edecek?

¿Quién va a consolarla?

Kim beni teselli edecek?

¿Quién me va a consolar?

Ödevlerime yardım edecek misin?

¿Me ayudarás con la tarea?

Tom size yardım edecek.

Tom le ayudará a usted.

Tom, Mary'yi ikaz edecek.

Tom alertará a Mary.

Tom, Mary'ye yardım edecek.

Tom va a ayudar a Mary.

Tom bana yardım edecek.

Tom me ayudará.

Tom sonunda pes edecek.

Al final Tom se rendirá.

Sanırım Tom itiraf edecek.

Creo que Tom confesará.

Tom misafirleri kabul edecek.

Tom aceptará a las visitas.

Bana yardım edecek misin?

- ¿Me ayudas?
- ¿Me ayuda?

Patricia turnuvayı organize edecek.

Patricia organizará el torneo.

İlişkiler kurmayı vaat edecek misiniz?

¿Cómo conseguirán construir relaciones?

''Beni sevmeye devam edecek mi?''

"¿Seguirá siendo capaz de amarme?".

Sizi hayatınız boyunca takip edecek.

eso te seguirá por el resto de tu vida.

Pek yine yayınlanmamaya devam edecek

no continuará siendo publicado nuevamente

Salınım artış göstermeye devam edecek.

las emisiones continuarán aumentando.

Şikâyet edecek bir şeyin olmamalı.

No deberías tener nada de qué quejarte.

O, bana piyanoda eşlik edecek.

Ella me acompañará en el piano.

Yarın öğleden sonra hareket edecek.

Él tiene decidido partir mañana por la tarde.

Şikâyet edecek bir şeyimiz yok.

- No tenemos de qué quejarnos.
- No tenemos nada de qué quejarnos.

O benim tavsiyemi takip edecek.

Él seguirá mi consejo.

Bu, Tom'u çok mutlu edecek.

Eso lo va a hacer muy feliz a Tom.

Bize yardım edecek kadar naziklerdi.

Fueron lo suficientemente amables para ayudarnos.

Ona yardım edecek zamanım yok.

No tengo tiempo para ayudarla.

Tom'a yardım edecek zamanım yok.

No tengo tiempo para ayudar a Tom.

Benimle seyahat edecek kimsem yok.

No tengo a nadie que viaje conmigo.

İptal edecek bir şey yok.

No hay nada que cancelar.

Şikâyet edecek bir şeyim yok.

No tengo nada de qué quejarme.

O, yarın Tokyo'ya hareket edecek.

Él parte para Tokio mañana.

Tren zamanında hareket edecek mi?

¿Saldrá el tren a tiempo?

Su içmeye devam edecek misin?

¿Seguirás bebiendo agua?

Yardım edecek bazı arkadaşlarım var.

Tengo algunos amigos para ayudar.

Katil yakında suçunu itiraf edecek.

El asesino pronto confesará su crimen.

Dava pazartesi günü devam edecek.

El juicio continuará el lunes.

Tom bizi bilgilendirmeye devam edecek.

Tomás nos mantendrá informados.

Partiye onu davet edecek misin?

¿La vas a invitar a ella a la fiesta?

Diğer ülkeleri ziyaret edecek misin?

¿Vas a visitar otros países?

Ona dikkat edecek ilk kişiydi.

Ella fue la primera en prestarle atención.

Denemeye devam edecek gücüm yok.

- No tengo la fuerza de seguir intentándolo.
- No tengo la fuerza para seguir intentando.
- No tengo fuerzas para seguir intentándolo.

Tom'un yardım edecek kimsesi yok.

Tom no tenía quien lo ayudara.

Tom'un intihar edecek cesareti yoktu.

Tom no tuvo el valor para suicidarse.

Bana yardım edecek kimsem yok.

No tengo a nadie que me ayude.

- O, babamı memnun edecek.
- O, babamı hoşnut edecek.
- Bu babamın hoşuna gidecek.

Eso agradará a mi padre.

- Bana yardım eder misin?
- Bana yardım edecek misin?
- Bana yardım edecek misiniz?

- ¿Me ayudas?
- ¿Me ayuda?

İki dal bu dönüşüme rehberlik edecek.

Dos fronteras guiarán esta transformación.

ışık deriye nufüz edecek kadar güçlü.

y verán qué tan potente es la luz que lo traspasa.

Park edecek başka bir yer yok.

No hay donde más estacionarse.

Yaşlı kadının yardım edecek kimsesi yok.

La anciana no tiene a nadie que le ayude.

Saat onda Osaka'dan Tokyo'ya hareket edecek.

Parte de Osaka hacia Tokio a las diez.

O, o konuda sana nasihat edecek.

Él te aconsejará al respecto.

Tokyo'da ziyaret edecek çok arkadaşımız var.

Tenemos muchos amigos que visitar en Tokio.

Uçağım bir saat içinde hareket edecek.

Mi avión sale en una hora.

Onu kabul edecek bir konumda değilim.

No estoy en condiciones de aceptar.

Bay Iuchi'nin yardım edecek kimsesi yoktur.

El señor Iuchi no tiene a nadie que le ayude.

Bu petrol kuyusu beni zengin edecek.

¡Este pozo de petróleo me va a hacer rico!

Carol önümüzdeki ay Miami'yi ziyaret edecek.

Carol visitará Miami el mes que viene.

Tren on dakika içinde hareket edecek.

- El tren parte en diez minutos.
- El tren saldrá en diez minutos.

İşinizde size yardım edecek zamanım yok.

No tengo tiempo para ayudarte con el trabajo.

Oğlum gelecek hafta Fransa'ya hareket edecek.

Mi hijo se va a Francia la próxima semana.

Babam gelecek hafta Kore'yi ziyaret edecek.

- Mi padre planea visitar Corea la semana que viene.
- Mi padre tiene previsto visitar Corea la próxima semana.

Sence Tom bunu kabul edecek mi?

- ¿Creés que Tomás va a estar de acuerdo con esto?
- ¿Crees que Tomás va a estar de acuerdo con esto?

Er ya da geç itiraf edecek.

Tarde o temprano confesará.

Tom bize yardım edecek, değil mi?

Tom nos ayudará, ¿verdad?