Examples of using "Acele" in a sentence and their chinese translations:
慢慢来。
- 趕快!
- 快点!
您要赶快些。
我要赶紧了!
- 你怎麼這麼匆匆忙忙的?
- 你怎么这么要紧哪!
欲速則不達。
请抓紧时间。
我们真的得加紧步伐了。
赶快回家。
来吧,快一点。
如果你不抓紧的话,你就会赶不上火车。
你不需要著急。
你動作快點就能趕上他。
你不必著急。
如果你快一点,还能赶上他。
沒有必要著急。
你不必著急。
再不快点我们就赶不上火车了。
快快,很晚了。
我们最好快点(走/做)。
不要急著結婚。
你最好快点。
再不快点就迟到了噢。
慢慢來,不急。
- 快点,不然你就要迟到了。
- 快一点,否则你会迟到。
快点,不然你就要错过火车了。
快一点,你就能赶上火车了。
快點,否則你會錯過公車。
快点,你就能准时搭上公交车了。
她急于见她的父亲。
我时间来不及啦,你快一点呀!
你们这些家伙得快点。
快点,夏天都快过完了......
我们没空儿,得赶时间。
- 快點兒,不然你就要遲到了。
- 快点儿,不然你就要迟到了。
快一点,否则就要迟到了。
- 快点,不然你就要错过火车了。
- 快點, 否則你會趕不上火車。
慢慢来,没那么急。
我匆忙地吃了午飯。
快點,馬丁。我們已經遲到了!
慢慢来,不然你可能会出错的。
尼克急忙地趕上了公共汽車。
你要是想和他们一起去的话,不得不赶快去。
我匆匆忙忙,为的是能赶上第一班火车。
量力而行。
汤姆加紧步伐以不错过火车。
快點。請幫幫我。
我匆忙的吃了午餐。
你磨蹭什么呀,快点去吧。
快點快點,你還慢吞吞的話我們就要遲到了。
交通高峰期该有更多公交车。
他做事總是從容不迫的。
就算你多焦急,也不能幫上甚麼忙。
晚飯大概已經準備好了,我們還是快點回家吧。