Translation of "Benimki" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Benimki" in a sentence and their spanish translations:

Hangisi benimki?

- ¿Cuál es el mío?
- ¿Cuál es la mía?

O benimki.

- Es mío.
- Es mía.

Benimki siyah!

¡El mío es negro!

Onlar benimki.

- Son míos.
- Ellos son míos.
- Ellas son mías.

Benimki mi?

- ¿Es mío ése?
- ¿Es ése el mío?

Benimki elektriklidir.

El mío es eléctrico.

Benimki de sihir.

La mía es la magia.

Bu benimki değil.

No es mío.

Bu sözlük benimki.

Este diccionario es mío.

Son kartpostal benimki.

La última carta es mía.

Kedi benimki değil.

La gata no es mía.

Bu benimki mi?

- ¿Es éste el mío?
- ¿Es mío éste?

Siyah olan benimki.

- El negro es mío.
- La negra es mía.

Onlar benimki değil.

No son míos.

Benimki değil mi?

¿No es mío?

O araba benimki.

- Ese coche es mío.
- Ese auto es mío.

Arabalardan hiçbiri benimki değil.

Ninguno de los coches es mío.

Bunun benimki olduğunu düşündüm.

Pensaba que era el mío.

O benimki, onunki değil.

- Es mío, no suyo.
- Es mía, no suya.

- O benimki.
- Benim bu.

Eso es mío.

Benimki seninkinden daha büyük.

El mío es más grande que el tuyo.

Bu kitap benimki değil.

Este libro no es mío.

Bu şeyler benimki değil!

¡Estas cosas no son mías!

O, benimki ile aynı renk.

Eso es del mismo color que el mío.

Bu benimki ve bu seninki.

Este es mío, y este es tuyo.

Bu senin sorunun, benimki değil.

Es tu problema, no el mío.

Bu onun sorunu, benimki değil.

Es su problema, no el mío.

İşte senin köpeğin. Benimki nerede?

Aquí está tu perro. ¿Dónde está el mío?

Takım elbisen benimki ile aynı.

Tu traje es igual al mío.

Bu kalem seninki. Benimki sırada.

Este lápiz es suyo, el mío está en la mesa.

Benimki ile aynı rakete sahipsin.

- Tengo la misma raqueta que tú.
- Tienes la misma raqueta que tengo yo.

O büyük olan da benimki.

Aquel grande también es mío.

Şu küçük olan da benimki.

Ese pequeño también es mío.

Kişisel bilgisayarın benimki ile aynı.

Tu ordenador personal es idéntico al mío.

Senin problemin ve benimki benzer.

Tu problema y el mío son parecidos.

Juan'ın gömleği benimki kadar şık.

La camisa de Juan es tan elegante como la mía.

Benimki, seninki kadar iyi değil.

- El mío no es tan bueno como el tuyo.
- La mía no es tan buena como la tuya.

Ofisiniz benimki kadar büyük değil.

- Tu despacho no es tan grande como el mío.
- Tu oficina no es tan grande como la mía.

Senin sandalyen benimki ile tamamen aynı.

Tu silla es idéntica a la mía.

O benimki. Onunkinin nerede olduğunu bilmiyorum.

- Ese es el mío. No sé dónde está el suyo.
- Ese de allá es el mío. Yo no sé donde se encuentra el suyo.

Bu benimki. Onunkinin nerede olduğunu bilmiyorum.

Ese es el mío. No sé dónde está el suyo.

Bu benimki. Seninkinin nerede olduğunu bilmiyorum.

Ese es el mío, no sé dónde está el tuyo.

Senin işin benimki kadar zor değil.

Tu trabajo no es tan difícil como el mío.

Senin köpeğin büyüktür ve benimki küçüktür.

Tu perro es grande y el mío es chico.

Şu evi görüyor musunuz? O benimki.

¿Ves aquella casa? Es mía.

Bir umut işte benimki hayal işte sadece

la esperanza es mia es solo un sueño

Benimki kadar güzel bir dil olabilir mi?

¿Puede existir una lengua tan hermosa como la mía?

Senin araban hızlı ama benimki daha hızlı.

- Tu coche va rápidamente, pero el mío es aún más rápido.
- Tu coche es rápido, pero el mío es más rápido.

Miğferler parlıyor, benimki yok, şimdi teçhizatımız gemilerde yatıyor. "

Los cascos brillan, yo no tengo el mío, ahora nuestro equipo yace con los barcos ".

- O benim, onun değil.
- O benimki, onunki değil.

Es mío, no suyo.

Senin araban hızlı ama benimki daha da hızlıdır.

Tu coche va rápido, pero el mío va todavía más rápido.

Adı ve soyadı benimki ile aynı olan bir kadın tanıyorum.

Yo conozco a una mujer cuyos nombre y apellido son los mismos que los míos.