Translation of "Baksanıza" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Baksanıza" in a sentence and their spanish translations:

Baksanıza!

¡Miren!

Durun. Baksanıza.

Aguarden. Miren.

Evet, baksanıza.

Sí, miren esto.

Şuna baksanıza.

Miren a este. 

Evet, baksanıza!

¡Sí, miren!

Tanrım, baksanıza.

Ay, miren.

Şuraya baksanıza.

Miren este lugar.

Bakın. Şuna baksanıza.

Vaya. Miren esto.

Şu bölgeye baksanıza.

Miren esta parte,

Ama aslında baksanıza!

Pero miren esto. ¡Miren!

Vay canına, Baksanıza!

¡Vaya, miren!

Baksanıza, deniz minareleri!

¡Miren, lapas!

Baksanıza. Biraz dikkatli olmalıyız.

Miren. Cuidado con ella.

Büyük bir yılan, baksanıza.

Es una gran serpiente, miren.

Baksanıza, kazmak çok kolay.

Miren, es muy fácil cavar aquí.

Baksanıza, her şey sırılsıklam.

Miren, todo está empapado.

Baksanıza, eski bir fıçı!

Pero miren, ¡un viejo barril!

Vay canına, şunlara baksanıza.

Miren todo esto.

Baksanıza, resmen paramparça olmuş.

Quedó completamente destrozada.

Tanrım, baksanıza. Resmen paramparça...

Ay, miren. Todos estos quedaron...

Baksanıza, burası çok dik.

Miren, es empinado.

Artık sadece... Baksanıza, kötüleşiyor.

Solo... Miren, está empeorando.

Küçük bir mağara. Evet, baksanıza.

Parece una cueva. Sí, miren esto.

Evet, baksanıza! Larvaları gördünüz mü?

¡Sí, miren! ¿Ven las larvas?

Şuna bakın. Baksanıza. Bunlar kurbağa yumurtaları.

Miren eso. Vaya. Son huevas de rana.

Durun. Baksanıza. Üstündeki sinekleri görüyor musunuz?

Aguarden. Miren. Miren todas esas moscas.

Baksanıza, diş izleri var! Gördünüz mü?

¡Miren, tiene marcas de dientes! ¿Ven eso?

Bir jaguar değil. Bu bir yaguarundi, baksanıza.

No es un yaguar. Es un yaguarundí, miren.

Baksanıza, yakalanmış bir cırcır böceği bile var, gördünüz mü?

Hay un grillo atrapado aquí, ¿lo ven?

Bu tüylü bir çöl akrebi ve dış iskeletinin nasıl parladığına baksanıza.

Es un escorpión gigante del desierto. Y miren cómo todo el exoesqueleto se ilumina.