Translation of "Vay" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Vay" in a sentence and their spanish translations:

- Vay canına!
- Vay anasını!

¡Increíble!

Vay be!

¡Guauu!

Vay be.

¡Guau!

vay halimize

Guau

Vay canına!

- ¡Guau!
- ¡Órale!
- Vaya

CA: Vay canına.

CA: ¡Guau!

Vay canına, Baksanıza!

¡Vaya, miren!

Vay, o yakındı.

¡Guau!, estuvo cerca.

Vay, bu hızlıydı!

¡Vaya, ha sido rápido!

Vay canına, şuna bakın.

Vaya, miren esto.

Vay canına, şunlara baksanıza.

Miren todo esto.

Vay canına, şuraya bakın.

Vaya, miren este lugar.

Cohh: Ah, vay canına.

Cohh: Oh, vaya.

vay be dünyaya bak!

wow mira el mundo!

Vay, nasıl da büyümüşsün!

- ¡Ahiva, cómo has crecido!
- ¡Ahiva, cómo habéis crecido!
- ¡Ahiva, cuánto has crecido!
- ¡Ahiva, cuánto habéis crecido!
- ¡Jo, cuánto has crecido!
- ¡Jo, cuánto habéis crecido!
- ¡Jo, cómo has crecido!
- ¡Jo, cómo habéis crecido!

Vay be, lezzetli görünüyor.

- ¡Caramba!, ¡qué sabroso se ve eso!
- Guau, eso tiene muy buena pinta.

Ama elin yabancısı yapınca da vay efendim kaka vay efendim kötü

pero cuando tu mano es un extraño, wow señor caca wow señor malo

Vay canına, hava şimdiden ağırlaştı.

Vaya, miren, el clima ya está empeorando.

Dur, dur, dur! Vay canına.

¡Alto! Vaya.

Vay canına, devasa bir uçurum.

Vaya, es una gran caída.

- Vay başıma gelenler!
- Eyvahlar olsun!

- ¡Oh, pobre de mí!
- ¡Ay de mí!

Vay be! Uzun zaman oldu.

¡Caramba! Ha pasado mucho tiempo.

Vay canına! Bu fena değil!

¡Caramba! ¡No está mal!

Vay be! O lezzetli görünüyor.

¡Vaya! Eso luce delicioso.

Vay canına, kayanın burası çok kayganmış.

Vaya, esta roca se pone muy resbaladiza aquí.

Vay canına, devasa bir şelale var!

Vaya, es una gran cascada.

Gidip şuraya bir bakalım. Vay canına.

Vamos a revisar este lugar. Vaya.

Vay canına, harika parlıyor. Şuna bakın.

Es muy brillante. Miren eso.

Kelly Stoetzel: Tamam Jacob. Vay canına.

Kelly Stoetzel: Bien, Jacob. Guau.

Vay canına, burası çok daha serin.

Vaya, está mucho más fresco aquí.

Vay, o beş şişe şarap içti!

¡Qué zarpado, se tomó cinco botellas de vino!

Vay canına, buradan düşmek çok kolay olurdu!

¡Vaya, sería muy fácil caerse por el borde!

Vay canına, bu kötü bir durum çocuklar.

Vaya, esta no es una buena situación.

- Vay, amma hızlısın.
- Oo bakıyorum da hızlısın.

- Oh vaya, eres veloz.
- ¡Vaya, usted es muy rápido!

Vay canına, düştüğü sırada bu uçakta olmak istemezdiniz.

Vaya, no hubieran querido estar en esta avioneta cuando cayó.

Eğer zaten böyle bir öğretmenimiz varsa vay halimize

si ya tenemos tal maestro, wow

İneceğimiz vadi orada! Vay canına, bir hava akımına kapıldık!

¡Allí está el valle al que vamos! ¡Vaya, me atrapó una corriente!

Vay canına, burası dağın yan tarafında bulunan devasa bir mağara.

Vaya, es una gran cueva que baja por la ladera.

Vay, bu, anıları geri getiriyor. Bu, ben beş yaşındaykenki bir resim.

¡Guau! Esto me trae recuerdos. Es la foto de cuando tenía cinco años.

Ama sen bunları umursama ama çocuğun ders dinlemeye gelince vay benim çocuğumu kayıt ederler

pero a usted no le importan, pero cuando su hijo venga a escuchar, vaya, grabarán a mi hijo