Translation of "Ağaçları" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Ağaçları" in a sentence and their spanish translations:

Ağaçları sarmalaması

y se aferraban a las ramas.

Ağaçları severiz.

Nos gustan los árboles.

Köknar ağaçları genellikle Noel ağaçları olarak kullanılır.

Los abetos se utilizan a menudo como árboles de Navidad.

O ağaçları kesme.

¡No tales esos árboles!

Tom ağaçları buduyor.

Tom está podando los árboles.

Ağaçları baltayla keseriz.

Cortamos árboles con un hacha.

Kiraz ağaçları çiçeklenmişti.

Los cerezos estaban en flor.

Zürafalar ise, sessizlik ağaçları

enfrentan una doble amenaza de extinción debido a los cambios

Bütün elma ağaçları kesildi.

- Todos los manzanos fueron talados.
- Talaron todos los manzanos.

Sincap ağaçları seviyorum dedi.

"Me encantan los árboles", dijo la ardilla.

Onlar bu ağaçları diktiler.

Ellos plantaron estos árboles.

Kiraz ağaçları tamamen çiçeklenmişler.

Los cerezos han florecido por completo.

Bu ağaçları kim dikti?

¿Quién plantó estos árboles?

Bahçedeki bütün ağaçları tanımlayabiliyor musun?

¿Puedes nombrar todos los árboles en el jardín?

Elma ağaçları ilkbaharda çiçek açarlar.

Los manzanos florecen en primavera.

Buradaki tüm ağaçları kesecek misin?

¿Vas a cortar todos los árboles de aquí?

Yağmur yağar ve ağaçları nemlendirir.

La lluvia cae y moja a los árboles.

Kiraz ağaçları çiçek açmaya hazırlanıyor.

Los cerezos están a punto de florecer.

Kunduzlar ağaçları dişleri ile kesebilir.

Los castores pueden cortar árboles con sus dientes.

Elma ağaçları ilkbaharda çiçek açar.

Los manzanos florecen en la primavera.

Kiraz ağaçları çiçek açmak üzere

Los cerezos están a punto de florecer.

Kakao ağaçları, yağmur ormanlarında yetişirler.

Los árboles del cacao crecen bien en bosques tropicales.

Noel ağaçları ne kadar dayanır?

- ¿Cuánto aguantan los árboles de Navidad?
- ¿Cuánto duran los árboles de Navidad?

Bu ağaçları ne zaman diktin?

¿Cuándo plantaste estos árboles?

Bütün bu ağaçları kesecek misin?

¿Vas a talar todos estos árboles?

Çocuklarımızın, bugün ektiğimiz tohumlardan yetişecek ağaçları

Quiero que nuestros niños y niñas se conviertan en jóvenes

Elma ağaçları yaşlandı ve yenileri ekildi.

Los manzanos se hicieron viejos, y se plantaron nuevos.

En son ne zaman ağaçları suladın?

¿Cuándo fue la última vez que regaste los árboles?

Kiraz ağaçları tam çiçeklendiğinde babam öldü.

Mi padre murió cuando las flores de los cerezos estaban en su apogeo.

Çam ağaçları otuz metre yüksekliğe kadar büyüyebilirler.

Los pinos pueden alcanzar los treinta metros de altura.

Caddenin her bir tarafında kiraz ağaçları var.

Hay cerezos a ambos lados de la calle.

Yolun iki tarafında da kiraz ağaçları var.

- Hay cerezos a ambos lados del camino.
- Hay cerezos a los dos lados del camino.

İncir ağaçları günde 24 saat binlerce türün karnını doyurur.

Las higueras alimentan a más de mil especies de animales durante todo el día.

O, gümüş ağaçları olan altın şehirler hakkında harika hikayeler duymuştu.

Él había oído historias maravillosas de ciudades de oro y árboles de plata.

Meyve vermeden önce, portakal ağaçları turuncu çiçekleri ile çiçek açar.

Antes de dar fruto, los naranjos dan una flor llamada azahar.

Park oldukça büyüktür; Çok sayıda ağaçları ve çok sayıda çiçekleri vardır.

Este parque es bastante grande, tiene un montón de árboles y muchas flores.

Meyve vermeden önce portakal ağaçları "azahar" adı verilen bir çiçekle çiçek açarlar.

Antes de dar fruto, los naranjos dan una flor llamada azahar.