Translation of "Sessizlik" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Sessizlik" in a sentence and their spanish translations:

Sessizlik!

¡Silencio!

Sessizlik, lütfen.

Por favor, silencio.

Sessizlik altındır.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.
- El silencio vale oro.
- El silencio es un tesoro.

Sadece sessizlik vardı.

Solo silencio.

"Sessizlik lütfen." "Susun."

"Silencio por favor." "Callaos."

Bir sessizlik vardı.

Hubo un silencio.

Sessizlik rıza verir.

Quien calla otorga.

Konuşmada bir sessizlik oldu.

Había silencio en la línea.

Sessizlik... ...en güvenli strateji.

El silencio es la estrategia más segura.

Zürafalar ise, sessizlik ağaçları

enfrentan una doble amenaza de extinción debido a los cambios

Ürkütücü bir sessizlik vardı.

Hubo un silencio inquietante.

Sessizlik bir çığlık ile bozuldu.

El silencio se rompió con un grito.

İstediğim biraz huzur ve sessizlik.

Lo que quiero es algo de paz y tranquilidad.

Sessizlik, çürütmesi zor bir argümandır.

El silencio es un argumento difícil de contradecir.

Sessizlik bazı insanları sinirli yapar.

El silencio pone nerviosas a algunas personas.

Bütün istediğim huzur ve sessizlik.

Todo lo que quiero es paz y silencio.

Bir an bir sessizlik vardı.

Hubo silencio por un momento.

Sessizlik her zaman iyi değildir.

El silencio no siempre es bueno.

O göründüğünde garip bir sessizlik vardı.

Hubo un silencio incómodo cuando él apareció.

Sessizlik bir aptal için tek cevaptır.

El silencio es la única respuesta para un tonto.

Cenaze yolu boyunca sessizlik hüküm sürdü.

El silencio se mantuvo durante todo el cortejo fúnebre.

Ürkütücü bir sessizlik havayı umutsuzlukla doldurdu.

Un silencio inquietante llenó el aire con desesperación.

Birkaç dakikalığına, tam bir sessizlik vardı.

Por unos momentos, hubo completo silencio.

Sessizlik yüksek sesli bir öksürükle bozuldu.

El silencio se rompió por una tos estrepitosa.

Fakat sessizlik, bugünlerde oldukça nadir bir şey

Pero el silencio es un bien muy raro hoy en día,

Bu manastır sessizlik ve ormanla dans ediyor.

Este monasterio está jugando con el silencio y el bosque.

Tom'un gerçekten istediği biraz barış ve sessizlik.

Lo que Tom verdaderamente quería era algo de paz y tranquilidad.

Biz bir süre sessizlik içinde birlikte oturduk.

Nos sentamos juntos en silencio por un rato.

Kütüphanedeki sessizlik bir cep telefonunun çalmasıyla bozuldu.

El silencio en la biblioteca fue roto por el sonar de un celular.

- Lütfen sessiz olun.
- Sessizlik, lütfen.
- Lütfen sessiz olalım.

Por favor, silencio.

- Sessizlik kabul etmek demek değildir.
- Ses çıkarmamak anlaşma sağlandığı anlamına gelmez.

El silencio no es un acuerdo.