Examples of using "Ateşin" in a sentence and their russian translations:
У тебя нет температуры.
- У тебя нет температуры.
- У Вас нет температуры.
Они сгрудились вокруг огня.
- Подойди к костру.
- Подойдите к костру.
- У тебя жар.
- У Вас температура.
- У тебя температура.
- У тебя нет температуры.
- У Вас нет температуры.
- Я думаю, что у тебя жар.
- Я думаю, что у вас жар.
- Я думаю, что у тебя высокая температура.
- Я думаю, что у вас высокая температура.
- По-моему, у тебя температура.
Причина пожара неизвестна.
Огоньку не найдется?
- У вас температура?
- У тебя температура?
они верили, что ты живешь на огне
У тебя может быть немного повышенная температура.
Пожалуйста, поддерживай огонь, чтобы не погас.
- Туристы уселись вокруг костра.
- Туристы сидели вокруг костра.
Зарево пожара было видно издалека.
жар огня.
Том греется у огня.
Они пели песни у костра.
Он прошёл босиком по огню.
У тебя жар? Ты красный как помидор.
Том грелся у огня.
Все дети сидели вокруг костра.
Если я буду поддерживать огонь в течение ночи,
Твои туфли мокрые. Поставь их у огня.
- У тебя температура?
- У вас жар?
- У Вас температура?
- У Вас есть температура?
- У тебя есть температура?
Том сидел у костра и играл на гитаре.
- Иди погрейся у камина.
- Идите погрейтесь у камина.
- Иди погрейся у огня.
- Идите погрейтесь у огня.
Тебя сегодня немного лихорадит, не так ли?
У тебя температура и болит горло?
И еще нужно поддерживать огонь в течение ночи.
Если тебе холодно, подходи и присядь у огня.
Дети сидели по-турецки вокруг костра.
Том, Мэри, Джон и Элис сидели вокруг огня.
Использование огня может считаться величайшим изобретением человека.
- У тебя есть спички или зажигалка?
- Огоньку не найдется?
- У тебя жар.
- Ты весь горишь.
Если вы продрогли, сядьте у огня и погрейтесь.
Врач сказал тебе оставаться в постели до тех пор, пока твоя температура не снизится, не так ли?
Том и его друзья сидели вокруг огня, разговаривая о добрых старых временах.
И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.