Examples of using "Yatma" in a sentence and their russian translations:
- Пора спать.
- Пора ложиться.
Пора ложиться спать.
- Пора спать.
- Пора ложиться.
Пора спать.
Пора спать.
Джимми, пора спать.
Тебе давно пора спать.
Мне пора ложиться спать.
Пора спать.
Теперь пора спать.
Нашим детям пора идти спать.
- Пора спать.
- Пора идти спать.
- Пора на боковую.
- Пора ложиться спать.
- Пришло время ложиться спать.
- Тебе давно пора спать.
- Вам давно пора спать.
Не лежите на сырой траве.
Идёмте, дети, пора спать.
- Нам пора ложиться спать.
- Нам пора ложиться.
Мой отец имел обыкновение читать мне перед сном.
- Пора спать. Выключи радио!
- Пора ложиться спать. Выключай радио.
- Пора ложиться. Выключай радио.
- Пора ложиться. Выключайте радио.
- Пора спать. Выключай радио.
- Пора спать. Выключайте радио.
Детям давно пора спать.
Отец намекнул, что пора ложиться спать.
Ты дурачком не прикидывайся.
Уже почти десять вечера. Пора спать.
Когда медведи спят или зимуют, их позы зависят от того, хотят они избавиться от тепла или же хотят сохранить его.
Всё ты понимаешь, не прикидывайся.