Translation of "Yardımınız" in Russian

0.072 sec.

Examples of using "Yardımınız" in a sentence and their russian translations:

Yardımınız için minnettarız.

- Мы благодарны вам за содействие.
- Мы благодарны тебе за помощь.
- Мы благодарны вам за помощь.
- Мы благодарны тебе за содействие.

Yardımınız için teşekkürler.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо вам за помощь.
- Спасибо за помощь.

- Bize yardımınız için teşekkürler.
- Bize yardımınız için sağ olun.

- Спасибо, что помогла нам.
- Спасибо, что помог нам.
- Спасибо, что помогли нам.

Başarımız için yardımınız gereklidir.

Ваша помощь необходима для нашего успеха.

Yardımınız için teşekkür ederim.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо вам за помощь.

Yardımınız için çok teşekkürler.

- Большое спасибо тебе за помощь.
- Большое спасибо вам за помощь.

Yardımınız için şimdiden teşekkürler.

- Заранее спасибо тебе за помощь.
- Заранее спасибо вам за помощь.

Yardımınız sayesinde sınavı geçtim.

Благодаря вашей помощи я сдал экзамен.

Yardımınız için size minnettarım.

Я вам очень благодарен за вашу помощь.

Yardımınız için size minnettarız.

Мы благодарны тебе за помощь.

Bunu yardımınız olmadan yapamazdık.

- Мы не смогли бы сделать это без вашей помощи.
- Мы не смогли бы сделать это без твоей помощи.

Yardımınız olmadan onu yapamayacağım.

- Я не смогу сделать это без твоей помощи.
- Я не смогу сделать это без вашей помощи.

Yardımınız için size çok minnettarım.

Я очень благодарен тебе за помощь.

Yardımınız için çok teşekkür ederim.

Большое вам спасибо за помощь.

Tom sizin yardımınız olmadan ölecek.

- Том умрёт без вашей помощи.
- Том умрёт без твоей помощи.

Bütün yardımınız için size minnettarız.

- Мы благодарны тебе за всю твою помощь.
- Мы признательны вам за всю вашу помощь.
- Мы благодарны Вам за всю Вашу помощь.

Yardımınız olmadan , o, başarısız olurdu.

- Без твоей помощи у него бы ничего не вышло.
- Без вашей помощи у него бы ничего не вышло.

Yardımınız için şimdiden teşekkür ediyorum.

Спасибо заранее за вашу помощь.

Biz yardımınız için size minnettarız.

Мы ценим вашу помощь.

- Yardımınıza minnettarım.
- Yardımınız için minnettarız.

Я был бы признателен вам за помощь.

Yardımınız için tekrar teşekkür ederiz.

- Ещё раз спасибо тебе за помощь.
- Ещё раз спасибо вам за помощь.
- Спасибо тебе ещё раз за помощь.
- Спасибо вам ещё раз за помощь.

Medeniyeti bulmak için hâlâ yardımınız gerekiyor.

Мне все еще нужна ваша помощь в поисках цивилизации.

Ben de sizin yardımınız olmadan yapabilirim.

Я могу управиться и без твоей помощи.

"Yardımınız için teşekkürler." "Bir şey değildi."

- "Спасибо, что помогли мне". - "Не стоит благодарности".
- "Спасибо Вам за помощь". - "Да не за что".
- "Спасибо тебе за помощь". - "Не за что".
- "Спасибо тебе за помощь". - "Да не за что".
- "Спасибо Вам за помощь". - "Не стоит благодарности".
- "Спасибо тебе за помощь". - "Не стоит благодарности".
- "Спасибо Вам за помощь". - "Не за что".

Bunu asla sizin yardımınız olmadan yapmayacağım.

Я никогда не добьюсь успеха без вашей помощи.

- Yardımın sayesinde başarabildim.
- Yardımınız sayesinde bunu başarabildim.

Благодаря вашей помощи я сумел добиться успеха.

Oldukça önemli bir görevimiz var ve yardımınız gerekiyor.

У нас важная миссия, и мне понадобится ваша помощь.

- Sizin yardımınız olmadan onu yapamazdım.
- Onu senin yardımın olmadan yapamazdım.

Без твоей помощи я бы не смог этого сделать.

- Yardımınız için size şimdiden teşekkür ederim.
- Yardımın için sana şimdiden teşekkür ederim.

- Я заранее вас благодарю за ваше содействие.
- Я заранее благодарю вас за ваше содействие.