Translation of "Yapmanıza" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Yapmanıza" in a sentence and their russian translations:

Bunu yapmanıza yardımcı olabilirim.

- Я мог бы помочь тебе это сделать.
- Я мог бы помочь вам это сделать.

Iki şeyi yapmanıza yardımcı oluyor.

вы должны запомнить две важные вещи.

Onu hemen yapmanıza gerek yok.

Не обязательно делать это прямо сейчас.

İsterseniz bunu yapmanıza yardımcı olabilirim.

- Я могу помочь тебе это сделать, если хочешь.
- Я могу помочь вам это сделать, если хотите.

Artık bunu yapmanıza gerek yok.

- Тебе больше не нужно это делать.
- Вам больше не нужно это делать.

Biri onu yapmanıza yardım etti mi?

- Тебе кто-то помогал это делать?
- Вам кто-то помогал это делать?
- Тебе кто-то помог это сделать?
- Вам кто-то помог это сделать?

Sizin onu yapmanıza izin vermemin imkanı yok.

- Я ни в коем случае не позволю тебе это сделать.
- Я ни в коем случае не позволю вам это сделать.

- Onu yapmana yardım etmeyeceğim.
- Onu yapmanıza yardım etmeyeceğim.

- Я не буду помогать тебе это делать.
- Я не буду помогать вам это делать.

Tom bunu yapmanıza yardım etmek için çok meşgul.

- Том слишком занят, чтобы помогать тебе это делать.
- Том слишком занят, чтобы помогать вам это делать.

- Onu bugün yapmanıza gerek yok.
- Onu bugün yapmanız gerekmiyor.

Тебе не нужно делать это сегодня.

Bu bir şiir olduğu için birebir çeviri yapmanıza gerek yok.

Поскольку это стихотворение, то вам не нужно делать дословный перевод.