Examples of using "Yapmanızı" in a sentence and their russian translations:
Я бы посоветовал это сделать.
- Я не ожидал, что ты это сделаешь.
- Я не ожидал, что вы это сделаете.
Не советую этого делать.
- Не помню, чтобы я тебя об этом просил.
- Не помню, чтобы я вас об этом просил.
Я хочу, чтобы вы совершили путешествие во времени вместе со мной,
так как этот метод позволяет творить чудеса со светом.
- Я хочу, чтобы ты это сделал.
- Я хочу, чтобы ты это сделала.
- Я хочу, чтобы вы это сделали.
Надеюсь, ты примешь все необходимые меры.
Я предлагаю вам не делать дословный перевод этого предложения.
Мы просим вас сделать что-то гораздо более простое,
- Я хочу, чтобы ты сделал это правильно.
- Я хочу, чтобы вы сделали это правильно.
- Я хочу, чтобы ты делал это правильно.
- Я хочу, чтобы вы делали это правильно.
- Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты сделал.
- Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты сделала.
- Вы знаете, что я хочу, чтобы вы сделали.
Ага, я хочу, чтобы ты это сделал.
- Предлагаю тебе сделать это сегодня.
- Предлагаю вам сделать это сегодня.
Я думаю, что эта фраза предполагает три вещи:
- Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал.
- Я хочу, чтобы вы кое-что для меня сделали.
- Я хочу, чтобы ты сделал это сам.
- Я хочу, чтобы ты сделала это сама.
- Я хочу, чтобы вы сделали это сами.