Examples of using "Yapardım" in a sentence and their russian translations:
Я бы сделал это.
Если б я мог, я б сделал.
Я бы это сделал, если бы мог.
Я так раньше делал.
Зачем мне это делать?
- Что бы я делал без Тома?
- Что бы я делала без Тома?
Я бы сделал то же самое.
- Что бы я без него делал?
- Что бы я делал без него?
Я бы это сделал.
Я в детстве так делал.
Думаю, я бы сделал то же самое.
- Я бы сделал то же самое.
- Я сделал бы то же самое.
Я бы сделал это для тебя.
Я бы в любом случае это сделал.
- Я бы, наверное, сделал то же самое.
- Я бы, наверное, то же самое сделал.
Я бы это сделал, если бы мог.
Я мог бы сделать это закрытыми глазами.
Я бы так и сделал.
Раньше я постоянно это делал.
Я бы делал это каждый день.
Раньше я гулял каждое утро.
Если бы ты этого не сделал, сделал бы я.
- Что бы я без них делал?
- Что бы я без них делала?
- Я бы сделала для тебя то же самое.
- Я бы сделала для вас то же самое.
- Я бы сделал это для Тома.
- Я бы сделала это для Тома.
- Я бы сделал это иначе.
- Я бы сделал это по-другому.
Я делал это, когда был ребёнком.
- Я бы сделал это не так, как ты.
- Я бы сделала это не так, как ты.
- Я бы что угодно для тебя сделал.
- Я бы что угодно для вас сделал.
Я бы сделал всё во имя любви.
Я, наверное, так же поступил бы.
- Я раньше это делал, а теперь не делаю.
- Я раньше этим занимался, но теперь уже не занимаюсь.
Я бы сделал для Тома то же самое.
Я бы сделал то же самое, что и Том.
Я часто дремал по воскресеньям.
С чего бы я стал делать это для вас?
Не знаю, что бы я делал в такой ситуации.
Я бы сделал то же самое.
Я бы сделал всё для Тома.
Я бы сделала для тебя то же самое.
- Не знаю, что бы я без тебя делал.
- Не знаю, что бы я без вас делал.
Зачем мне что-то подобное делать?
- Я бы опять это сделал, если бы надо было.
- Я бы снова это сделал, если бы пришлось.
- Я бы сделал это иначе.
- Я бы сделал это по-другому.
- Я бы не так это сделал.
- Я раньше почти каждый день это делал.
- Я раньше почти каждый день этим занимался.
Я бы это сделал, если бы родители мне разрешили.
- Если бы ты не сказал мне не делать этого, я бы это сделал.
- Если бы вы не сказали мне не делать этого, я бы это сделал.
- Если бы ты не сказал мне, чтобы я этого не делал, я бы это сделал.
- Если бы вы не сказали мне, чтобы я этого не делал, я бы это сделал.
- Я сделал бы что угодно, только не это.
- Я бы что угодно сделал, только не это.
Кем бы я был без моих ядерных боеголовок?
- На вашем месте я бы, наверное, сделал то же самое.
- На твоём месте я бы, наверное, сделал то же самое.
Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени.
Если бы я хотел это сделать, то уже сделал бы.
- Я бы что угодно для тебя сделал, Том.
- Я бы всё для тебя сделал, Том.
- Я бы что угодно для Вас сделал, Том.
Я бы что угодно для этих детей сделал.
Если бы у меня было на это время, я бы это сделал.
Я часто гулял вдоль этой реки.
Я сделаю всё, чтобы получить работу.
- Не знаю, что бы я делал, если бы вы не пришли мне на помощь.
- Не знаю, что бы я делал, если бы ты не пришёл мне на помощь.
Я бы сделал это сам, если бы Тома там не было.
Я бы сделал что угодно, чтобы помочь вам обоим.
Ага, я бы так и сделал.
Я бы рассказал смешную шутку о перемещении во времени, но тебе она не понравилась.