Translation of "Düşünmüştüm" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Düşünmüştüm" in a sentence and their russian translations:

Kazanacağımızı düşünmüştüm.

- Я думал, что мы выиграем.
- Я думал, что мы победим.

Kazanabileceğimizi düşünmüştüm.

- Я думал, мы можем выиграть.
- Я думал, мы можем победить.

Gittiğini düşünmüştüm.

- Я думал, ты ушёл.
- Я думал, вы ушли.

Şans olduğunu düşünmüştüm

Я думал, дело в удаче,

Bunu yapmayacağımızı düşünmüştüm.

Я думал, мы не собираемся этого делать.

Boston'a taşındığını düşünmüştüm.

- Я думал, ты переехал в Бостон.
- Я думала, ты переехал в Бостон.
- Я думал, вы переехали в Бостон.
- Я думала, вы переехали в Бостон.
- Я думал, что вы переехали в Бостон.
- Я думал, что ты переехал в Бостон.
- Я думала, что ты переехал в Бостон.
- Я думала, что ты переехала в Бостон.

Tom'a güvenebileceğimi düşünmüştüm.

- Я думал, что могу Тому доверять.
- Я думал, что могу доверять Тому.

Tom'dan hoşlanmadığını düşünmüştüm.

- Я думал, что Том тебе не нравился.
- Я думала, что Том тебе не нравился.
- Я думал, что вам не нравится Том.
- Я думала, что вам не нравится Том.

Evet, öyle düşünmüştüm.

- Да, я так и подумал.
- Да, я так и думал.

Benden hoşlanmayacağını düşünmüştüm.

- Я думал, что не понравлюсь тебе.
- Я думал, я тебе не понравлюсь.
- Я думал, я вам не понравлюсь.

Japon olduğunuzu düşünmüştüm.

- Я думал, ты японец.
- Я думал, ты японка.
- Я думал, Вы японец.
- Я думал, Вы японка.
- Я думал, вы японцы.

Onu yapamayacağımı düşünmüştüm.

Я думал, что смогу это сделать.

Bunu yapabileceğimi düşünmüştüm.

- Я думал, что смогу это сделать.
- Я думала, что смогу это сделать.

Tom'un farklı olduğunu düşünmüştüm.

Я думал, Том не такой.

Senin bilmek isteyebileceğini düşünmüştüm.

Я подумал, ты, возможно, хочешь узнать.

Benimle gurur duyacağını düşünmüştüm.

Я думал, ты будешь мною гордиться.

Meselenin bu olduğunu düşünmüştüm.

Я думал, дело в этом.

Çok yaşlı olduğumu düşünmüştüm.

- Я думал, что слишком стар.
- Я думала, что слишком стара.

Bize yardım edeceğini düşünmüştüm.

- Я думал, ты нам поможешь.
- Я думал, вы нам поможете.

Bir yere gideceğimizi düşünmüştüm.

- Я думал, мы куда-нибудь пойдём.
- Я думал, что мы собирались пойти куда-нибудь.

Senin Tom'dan hoşlandığını düşünmüştüm.

- Я думал, Том тебе нравится.
- Я думал, Том вам нравится.
- Я думал, что Том тебе нравится.
- Я думал, что Том вам нравится.

Bugün yağmur yağacağını düşünmüştüm.

Я думал, сегодня будет дождь.

Tom'un bizi bekleyeceğini düşünmüştüm.

Я думал, Том нас подождёт.

Tom itiraf etmeyeceğini düşünmüştüm.

Я думал, Том не признается.

Tom'un et yemediğini düşünmüştüm.

- Я думал, Том не ест мясо.
- Я думал, Том не ест мяса.

- Senin gelmeyeceğini düşündüm.
- Gelmeyeceğini düşünmüştüm.

- Я думал, ты не придёшь.
- Я думал, вы не придёте.

Bu kapının kilitli olduğunu düşünmüştüm.

Я думал, что эта дверь закрыта.

Her şey hakkında konuşabileceğimizi düşünmüştüm.

Я думал, что мы можем говорить обо всём.

Onu tek başıma yapacağımı düşünmüştüm.

Я думал, что должен сделать это сам.

Senin Tom'la birlikte olduğunu düşünmüştüm.

- Я думал, ты с Томом.
- Я думал, вы с Томом.

- İşler değişir sanmıştım.
- Bazı şeylerin değişeceğini düşünmüştüm.
- Her şey değişecek diye düşünmüştüm.

Я думал, всё изменится.

2.30'a kadar burada olacağını düşünmüştüm.

- Я думал, ты будешь тут к половине третьего.
- Я думал, вы будете тут к половине третьего.

Tom'un bunun nasıl yapılacağını bildiğini düşünmüştüm.

Я думал, Том будет знать, как это сделать.

Tom'un Mary'ye birkaç soru soracağını düşünmüştüm.

Я подумал, что Том задаст Мэри несколько вопросов.

Gittiğini ve beni terk ettiğini düşünmüştüm.

Я думала, что ты ушёл и бросил меня.

Muhtemelen çoktan eve gitmiş olduğunu düşünmüştüm.

Я думал, Вы, вероятно, уже ушли домой.

Onun beni daha yaşlı gösterdiğini düşünmüştüm.

Я думала, меня это старит.

Ben onun senin arkadaşın olduğunu düşünmüştüm.

- Я думал, он твой друг.
- Я думал, он ваш друг.

Ben onun yapmak için kolay olacağını düşünmüştüm.

Я думал, что это будет легко сделать.

Tom'un sizi bir daha asla göremeyeceğini düşünmüştüm.

Я думал, что Том никогда больше тебя не увидит.

Polisin bizi burada asla bulamayacağını söylediğini düşünmüştüm.

Я думал, вы сказали, что полиция никогда нас здесь не найдёт.

- Herkesin bildiğini sanıyordum.
- Herkes biliyor diye düşünmüştüm.

- Я думал, что все знают.
- Я думал, все знают.

"Hazineyi neden seninle paylaşmalıyım?" "Bir anlaşmamız olduğunu düşünmüştüm."

- «Почему я должен делить клад с тобой?» — «Я думал, у нас уговор».
- «Зачем мне делить с тобой сокровища?» — «Я думала, мы договорились».

Tom'la konuşmak için bir şans daha bulacağımı düşünmüştüm.

Я думал, что у меня ещё будет возможность поговорить с Томом.

- Tam olarak düşündüğüm bu.
- Kesinlikle ben de öyle düşünmüştüm.

Так я и думал.

- Bundan nefret ettiğini söylediğini düşünmüştüm.
- Ondan nefret ettiğini söylediği sanıyordum.

- Ты вроде говорил, что терпеть этого не можешь.
- Вы вроде говорили, что терпеть этого не можете.

Bunun kolay olacağını düşünmüştüm, fakat bütün gün çalışıyoruz ve hâlâ bitirmedik.

Я думал, что сделать это будет легко, но мы работаем уже целый день, а всё ещё не закончили.

Evdeki her şeyi yediğimizi düşünmüştüm, fakat bir kutu kraker daha buldum.

Я думал, что мы съели все, что было в доме, но я нашел еще одну коробку крекеров.

- Tom'la bir planın olduğunu düşünmüştüm.
- Tom ile bir planın olduğunu düşündüm.

Я думал, у вас с Томом планы.

- Tom'u yalnız sanıyordum.
- Tom'u yalnızdır diye düşünmüştüm.
- Tom'u tek başına zannediyordum.

Я думал, Том один.

- Tom'un burada olduğunu düşündüm.
- Tom'u burada sanmıştım.
- Tom buradadır diye düşünmüştüm.

Я думал, Том здесь.

Ben onun iyi bir kitap olduğunu düşünmüştüm fakat Jim başka türlü düşündü.

Я считал эту книгу хорошей, но Джим думал иначе.

- Tom'la birlikte olduğunu düşündüm.
- Senin Tom'la birlikte olduğunu sanıyordum.
- Senin Tom'la birlikte olduğunu düşünmüştüm.

- Я думал, ты с Томом.
- Я думал, вы с Томом.

Bir grup insanın bizimle birlikte su kayağına gideceğini düşünmüştüm. Fakat kesinlikle başka hiç kimse gelmedi.

Я думал, что несколько людей пойдет с нами кататься на водных лыжах, но абсолютно никто не пришел.