Translation of "Sefer" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Sefer" in a sentence and their russian translations:

Bu sefer

на этот раз работа

İlk sefer bedava.

В первый раз бесплатно.

Her sefer farklıydı.

Каждый раз было по-разному.

Bu sefer farklı.

- На этот раз всё иначе.
- На этот раз всё по-другому.
- В этот раз всё иначе.

Tom sefer lideriydi.

Том был руководителем экспедиции.

Belki gelecek sefer.

- Может быть, в следующий раз.
- Может, в следующий раз.

Bu sefer şanşlısın.

- На этот раз тебе повезло.
- На этот раз вам повезло.

- Bu sefer çok ileriye gittiniz.
- Bu sefer haddinizi aştınız.

- На этот раз вы зашли слишком далеко.
- На этот раз ты зашёл слишком далеко.
- На этот раз ты зашла слишком далеко.
- На этот раз Вы зашли слишком далеко.

Gelecek sefer ne olur?

Что будет дальше?

Bu sefer, cezandan kurtulamayacaksın.

На этот раз тебе не избежать наказания.

Gelecek sefer ne yapacağım?

Что мне делать дальше?

Bu sefer biz kazandık.

- На этот раз мы победили.
- На этот раз мы выиграли.

Gelecek sefer ne yapayım?

- Что мне делать дальше?
- Что я буду делать дальше?
- Что же мне делать дальше?

Bu sefer onu yapamam.

- На этот раз у меня не получается.
- На этот раз у меня ничего не получается.

Bu sefer başarısız olmayacağım.

На этот раз я не ошибусь.

Bu sefer seni bağışlayacağım.

На этот раз я тебя прощу.

Bu sefer ne yaptınız?

- Что вы сделали на этот раз?
- Что вы натворили на этот раз?

Bu sefer başarısız olamazsın.

Ты не можешь провалиться на этот раз.

Gelecek sefer, senin sıran.

В следующий раз твоя очередь.

Bu sefer ben haklıyım.

- На этот раз я прав.
- На этот раз я права.

Bu sefer seni yendim.

На сей раз я тебя обыграла.

Bu sefer farklı olabilir.

- На этот раз могло сложиться иначе.
- На этот раз может выйти по-другому.

Gelecek sefer Tom'u getir.

- В следующий раз приводи Тома.
- В следующий раз приводите Тома.

Gelecek sefer hazır olacağım.

- В следующий раз буду готов.
- В следующий раз буду готова.

Bu sefer yalnız olmayacaksın.

- На этот раз ты не будешь один.
- На этот раз ты не будешь одна.
- На этот раз вы не будете одни.
- На этот раз Вы не будете одна.
- На этот раз Вы не будете один.

Onu gelecek sefer açıklayacağım.

- Это я объясню в следующий раз.
- Я объясню это в следующий раз.

Bu sefer şaka yapmıyorum.

На этот раз я не шучу.

Bu sefer yardım edemem.

На этот раз я помочь не могу.

Bu sefer farklı olacak.

На этот раз всё будет по-другому.

Gelecek sefer dikkatli olacağım.

В следующий раз я буду осторожен.

Bu sefer kim kazanacak?

Кто победит на этот раз?

Bu sefer sizsiz deneyeceğiz.

На этот раз мы попробуем без вас.

- Bu sefer, çok uzağa gittiniz.
- Bu sefer çok ileriye gittiniz.

На этот раз вы зашли слишком далеко.

- Bu sefer Bob'un kazanma olasılığı yüksek.
- Bu sefer Bob muhtemelen kazanacak.

На этот раз Боб, вероятно, победит.

Bu sefer gönüllü olmak istiyordum.

На этот раз я хотела стать волонтёром.

Bu sefer de Nepal Başbakanı

В этот раз премьер-министр Непала

Bu sefer insanlığın sonunu getiriyor

на этот раз конец человечества

Bu sefer karınca av değil

на этот раз муравей не добыча

Bu sefer garipliğimiz Times Meydanında

На этот раз наша странность на Таймс-сквер

... Hayır, bu sefer Donald Trump

НЕТ, на этот раз Дональд Трамп

Gelecek sefer daha iyi yapacağım.

В следующий раз я сделаю лучше.

Denediğim her sefer başarısız oldum.

Я терпел неудачу каждый раз, когда пытался сделать это.

Gelecek sefer sürme sırası benim.

Следующая моя очередь вести машину.

Gelecek sefer daha dikkatli olmalısın.

- В следующий раз тебе следует быть осторожней.
- В следующий раз вам следует быть осторожнее.
- В следующий раз Вам следует быть осторожнее.

Gelecek sefer ben de geliyorum.

В следующий раз я тоже приду.

Gelecek sefer daha uzun kalacağım.

В следующий раз останусь подольше.

23 nolu sefer vaktinde mi?

- Рейс 23 прилетает вовремя?
- Рейс 23 летит по графику?

Sana bu sefer yardımcı olamam.

- На этот раз я просто не могу вам помочь.
- На этот раз я просто не могу тебе помочь.

Gelecek sefer daha dikkatli olacağım.

В следующий раз буду осторожнее.

Gelecek sefer daha iyi bileceğim.

- В следующий раз буду знать.
- В следующий раз буду умнее.
- В следующий раз буду осмотрительнее.

Bu sefer daha iyi yapacağım.

На этот раз я сделаю лучше.

Bu sefer, fazla ileri gittin!

На этот раз ты зашёл слишком далеко!

Gelecek sefer böyle kolayca vazgeçme.

В следующий раз так легко не сдавайся.

Bu sefer kaçmasına izin vermeyeceğim.

В этот раз я не дам ей уйти.

Bu sefer hangi taraf kazanıyor?

Какая сторона выигрывает на этот раз?

Bu sefer daha zor olacak.

На этот раз будет труднее.

Gelecek sefer onu kendim yapacağım.

В следующий раз я сделаю его сам.

Gelecek sefer daha erken geleceğiz.

- В следующий раз приду пораньше.
- В следующий раз я приду раньше.
- Я приду в следующий раз раньше.

O gelecek sefer işe yarayacak.

В следующий раз это сработает.

Tom bu sefer ne yaptı?

- Что Том сделал на этот раз?
- Что Том натворил на этот раз?

Jack bu sefer kesin başaracak.

На этот раз успех Джеку обеспечен.

Gelecek sefer daha iyi söyleyebileceksin.

Ты сможешь спеть лучше в следующий раз.

Gelecek sefer daha erken geleceğim.

В следующий раз приду пораньше.

Gelecek sefer hata yapmamaya çalışacağım.

В следующий раз я постараюсь избежать ошибок.

Gelecek sefer sana kıyak geçmeyeceğim.

- В следующий раз я не буду с тобой так мягок.
- В следующий раз я не буду с вами так мягок.

Onu bu sefer doğru yaptık.

На этот раз мы всё сделали правильно.

Gelecek sefer daha dikkatli olun.

- В следующий раз будь осторожнее.
- В следующий раз будьте осторожнее.

Bu sefer benim hedefim Londra.

На этот раз моя цель - Лондон.

Bunu bu sefer doğru yaptık.

На этот раз мы сделали это правильно.

Bu sefer bunu doğru yaptım.

- На этот раз я сделал это правильно.
- На этот раз я сделал всё правильно.

Geçen sefer onu yanlış yaptım.

В последний раз я всё сделал неправильно.

Bu sefer çok ileriye gittiniz.

На этот раз Вы зашли слишком далеко.

- Sanırım bu sefer şansım yaver gitti.
- Sanırım bu sefer şans yüzüme güldü.

Наверное, в этот раз мне просто повезло.

Peki bu sefer değişen şey neydi?

Так почему же на этот раз я так решил?

Artık bu sefer minibüs şöförünü oynuyor

теперь на этот раз играю водителем микроавтобуса

Bu sefer aynı mücadeleyi çalınmasında gösteriyor

На этот раз он показывает ту же борьбу в его краже

Bu sefer nerede olduğu bilinmiyor üstelik

На этот раз неизвестно где он

Bu sefer iş muhalefeti eleştirmeye geldiğinde

на этот раз, когда речь заходит о критике оппозиции

Bu sefer ise oyma olarak çizilmiş

на этот раз он был нарисован как гравюра

Biz zamanda yolculuk yapabiliriz bu sefer

Мы можем путешествовать во времени на этот раз

Bunu kazanamayacağız, bu sefer bizi yakaladılar!

не выиграем, в этот раз нас поймали!

üstelik bu sefer başkan seçilmişti bile

Более того, на этот раз был избран президент.

Gelecek sefer Nara'yı ziyaret etmeyi umuyorum.

В следующий раз я надеюсь побывать в Наре.

Gelecek sefer daha dikkatli olmaya çalışacağız.

В следующий раз постараемся быть осторожнее.

Gelecek sefer ne yapmak istediğini düşünüyorsun?

Чем, думаешь, ты хотел бы заняться в следующий раз?

308 sefer sayılı uçaktan bilet aldık.

Мы забронировали билеты на рейс триста восемь.

İşlerin bu sefer farklı olmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы на этот раз всё было по-другому.

Sanırım gelecek sefer daha çok çalışacağım.

Думаю, в следующий раз я постараюсь усерднее.

Gelecek sefer kız kardeşini de getir.

- В следующий раз приведи с собой сестру.
- В следующий раз приводите с собой сестру.
- В следующий раз приводи с собой сестру.
- В следующий раз приведите с собой сестру.

Bunu gelecek sefer çok kolay bulmayacaksın.

В следующий раз ты так легко его не найдёшь.

Gelecek sefer biraz daha çok çalışmalıyım.

В следующий раз я должен приложить ещё больше усилий.

Gelecek sefer ne yapacağımdan emin değilim.

Я не знаю точно, что делать дальше.

Gelecek sefer daha çok gayret edeceğim.

Я буду больше стараться в следующий раз.

O gelecek sefer daha iyi olacak.

В следующий раз будет лучше.

Ben gelecek sefer ne yapacağını bilmiyorum.

Я не знаю, что делать дальше.

Gelecek sefer daha dikkatli olmanı istiyoruz.

- Мы хотим, чтобы в следующий раз ты был внимательнее.
- Мы хотим, чтобы в следующий раз вы были внимательнее.