Translation of "Yaklaşık" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Yaklaşık" in a sentence and their russian translations:

Yaklaşık üç.

Почти три.

Yaklaşık saat kaçta?

Во сколько примерно?

Yaklaşık 300 £ ağırlığındadır.

Он весит около трёхсот фунтов.

Yaklaşık senin yaşındayım.

- Мы с тобой примерно одного возраста.
- Мы с вами примерно одного возраста.
- Я примерно одного с тобой возраста.
- Я примерно твоего возраста.
- Я примерно вашего возраста.
- Мы с тобой примерно ровесники.
- Мы с вами примерно ровесники.
- Мне примерно столько же лет, сколько тебе.
- Мне примерно столько же лет, сколько вам.

Yaklaşık benim yaşımdasın.

- Вы примерно моего возраста.
- Ты примерно моего возраста.
- Мы с тобой примерно ровесники.
- Мы с вами примерно ровесники.

Yaklaşık 60 kiloyum.

Я вешу около шестидесяти килограмм.

Yaklaşık beş mil.

- Это примерно в пяти милях.
- Это километрах в восьми.

O yaklaşık otuzdur.

Ему около тридцати.

Saat yaklaşık 2.30.

Почти полтретьего.

Yaklaşık değerleri nedir?

Какова их приблизительная стоимость?

- Ben yaklaşık altıda kalktım.
- Yaklaşık saat altıda uyandım.

Я проснулся где-то в шесть.

- Yaklaşık otuz isyancı öldürüldü.
- Yaklaşık otuz asi öldürüldü.

Около тридцати повстанцев было убито.

Yaklaşık 200 yıl önce,

Около 200 лет назад

Yaklaşık saat altıda uyandım.

Я проснулся где-то в шесть.

Saat yaklaşık 12:00.

- Уже почти двенадцать часов.
- Сейчас почти двенадцать часов.

Londra'dan yaklaşık 133 kilometredir.

Это примерно в ста тридцати трёх километрах от Лондона.

Yaklaşık beşte seni arayacağım.

Я тебе часов в пять позвоню.

O, yaklaşık iki mildir.

Это около двух миль.

Yaklaşık dörtte burada olacak.

- Он будет здесь в районе четырёх часов.
- Он будет здесь часам к четырём.

Yaklaşık öğleyin onunla karşılaştım.

Я встретил его в районе полудня.

O yaklaşık benim yaşımda.

- Он примерно моего возраста.
- Мы с ним примерно ровесники.

Yaklaşık 20 kişi yaralandı.

Около 20 человек получили ранения.

Yaklaşık üç aydır beraberdik.

Мы были вместе около трёх месяцев.

Ben yaklaşık altıda kalktım.

Я встал около шести.

O yaklaşık kırk olmalı.

Ему, должно быть, около сорока.

O yaklaşık senin yaşında.

- Он примерно Вашего возраста.
- Он примерно твоего возраста.
- Он примерно ваш ровесник.

Yaklaşık altı kilometre yürüdük.

Мы прошли пешком около шести километров.

O, yaklaşık dörtte geldi.

Он пришёл около четырёх.

Yaklaşık elli dolar ödedim.

Я заплатил около 50 долларов.

Yaklaşık üç dakikam var.

- У меня есть около трёх минут.
- У меня около трёх минут.

Tom yaklaşık Mary'nin yaşındadır.

Том примерно того же возраста, что и Мария.

Yaklaşık 180 santimetre boyundayım.

Я почти 180 сантиметров ростом.

Yaklaşık üç metre uzakta.

До него около трёх метров.

Yaklaşık bir saate döneceğim.

Я вернусь примерно через час.

İzleyicilerin yaklaşık yarısı kadındı.

Аудитория примерно наполовину была женской.

Yaklaşık 300 kişi tutuklandı.

Около трёхсот человек было арестовано.

Tom yaklaşık otuz yaşındadır.

Тому почти тридцать.

O yaklaşık yirmi yaşındadır.

Ей около двадцати лет.

Tom yaklaşık otuz yaşında.

Тому около тридцати.

Sanırım yaklaşık gitme zamanı.

- Думаю, пора идти.
- Думаю, пора ехать.

Sanırım, yaklaşık benim yaşımdasın.

- Вы примерно моего возраста, я думаю.
- Думаю, ты примерно моего возраста.
- Думаю, тебе примерно столько же лет, сколько и мне.
- Думаю, вам примерно столько же лет, сколько и мне.

Yaklaşık otuz asker yaralandı.

Около тридцати солдат было ранено.

Yaklaşık otuz köylü yaralandı.

Пострадало порядка тридцати сельчан.

Ben yaklaşık Tom'un yaşındayım.

- Мы с Томом примерно ровесники.
- Мне примерно столько же лет, сколько Тому.

Yaklaşık üç yıldır buradayım.

Я здесь уже почти три года.

Saat yaklaşık on mudur.

Сейчас около десяти часов?

Yaklaşık 8 km ötede.

Это примерно в восьми километрах.

Yaklaşık öğleye kadar görünmedi.

Он не появлялся до полудня.

Yaklaşık bin kişi vardı.

Там было около тысячи человек.

Yaklaşık üç haftadır buradayım.

Я здесь уже около трёх недель.

Tom yaklaşık otuz olmalı.

Тому, верно, под тридцать.

Yaklaşık 1.000 kişi vardı.

Было около тысячи человек.

Yaklaşık 300 işçimiz var.

У нас около трёхсот служащих.

O yaklaşık ikide geldi.

Он пришел около двух.

Yaklaşık yirmi kez hapşırdım.

- Я чихнул около двадцати раз.
- Я чихнула около двадцати раз.
- Я чихнул раз двадцать.
- Я чихнула раз двадцать.

Yaklaşık üç kilometre yürüdük.

Мы прошли около трёх километров.

Yaklaşık üç saat yürüdük.

Мы шли около трёх часов.

Otobüsle giderseniz, yaklaşık olarak zamanın yaklaşık üçte birine oraya gidebilirsiniz.

Если поедешь на автобусе, то сможешь добраться туда примерно за треть этого времени.

- Tom'un yaklaşık otuz gitarı var.
- Tom yaklaşık otuz gitara sahip.

У Тома около тридцати гитар.

- Tom yaklaşık 300 pound ağırlığındadır.
- Tom yaklaşık 136 kilo ağırlığındadır.

Том весит около ста тридцати килограмм.

- Ben yaklaşık bir yıl önce buradaydım.
- Yaklaşık bir yıl önce buradaydım.

Я был здесь около года назад.

- Buradan yürüyerek yaklaşık otuz dakika.
- Buradan yayan yaklaşık 30 dk. uzaklıkta.

- Это примерно в тридцати минутах пешком отсюда.
- Это примерно в тридцати минутах ходьбы отсюда.

Her biri yaklaşık yarım saatti

каждая из которых длилась около получаса

Yaklaşık iki bin çeşit erik

около 2 000 разных сортов слив

Amazon'dan yaklaşık %80 daha büyük.

Это на 80 процентов больше, чем на Амазоне.

Ve yaklaşık 135 diğer şeyi.

и ещё около 135 других вещей.

Kimyasal enerjinin yaklaşık yarısı elektriğe,

Примерно половина химической энергии преобразуется в электричество,

Yaklaşık iki katı artış gösteriyor,

увеличивается примерно наполовину от выброшенного,

İstasyon buradan yaklaşık üç mil.

Станция примерно в трёх милях отсюда.

Bay White yaklaşık benim yaşımda.

Господин Вайт примерно мой ровесник.

O, yaklaşık kaça mal olacak?

- Сколько это приблизительно будет стоить?
- Сколько примерно это будет стоить?

O yaklaşık ne kadar sürecek?

- Приблизительно сколько это будет длиться?
- Сколько приблизительно времени это займет?
- Сколько примерно это займёт?
- Сколько времени это примерно займёт?

O, yaklaşık bir yumurta büyüklüğündedir.

- Это размером примерно с яйцо.
- Он примерно с яйцо размером.
- Она примерно с яйцо размером.
- Это примерно с яйцо размером.

Çukur yaklaşık beş metre genişliğindedir.

Дырка около 5 футов в диаметре.

Köprü yaklaşık bir mil uzunluğunda.

Мост примерно в милю длинной.

Benim yaklaşık 5.000 yenim var.

- У меня около 5000 иен.
- У меня приблизительно пять тысяч иен.
- У меня около пяти тысяч иен.

Yaklaşık yirmi dakika içinde döneceğim.

Я вернусь минут через двадцать.

Yaklaşık üç saattir onu görmedim.

Я не видел его около трёх лет.

Yaklaşık beş yıl orada yaşadı.

- Она жила там около пяти лет.
- Она прожила там приблизительно пять лет.
- Она прожила там примерно пять лет.

Hepsi birlikte yaklaşık yüzelli dolar.

Всё вместе - порядка ста пятидесяти долларов.

Savaş yaklaşık on yıl sürdü.

Война длилась почти десять лет.

O, yaklaşık saat dörtte geldi.

Он пришёл около четырёх.

Evren yaklaşık 13.75 milyar yaşındadır.

Возраст Вселенной - приблизительно 13,75 миллиардов лет.

Bir mil yaklaşık 1,600 metredir.

В миле около 1600 метров.

O, yaklaşık benimle aynı yaştadır.

- Мы с ней почти одного возраста.
- Мы с ней почти ровесники.
- Она со мной примерно одного возраста.
- Она примерно моего возраста.
- Мы с ней примерно ровесники.
- Мы с ней примерно ровесницы.

O yaklaşık seninle aynı yaştadır.

- Ему примерно столько же лет, сколько и вам.
- Ему примерно столько же лет, сколько и тебе.
- Он примерно того же возраста, что и Вы.
- Он примерно того же возраста, что и ты.
- Он примерно твой ровесник.
- Он примерно ваш ровесник.

Okulumuzun yaklaşık bin öğrencisi vardır.

- В нашей школе учится около тысячи учащихся.
- Наша школа насчитывает примерно тысячу учеников.

Yaklaşık saat beşte buraya vardım.

Я пришел сюда около пяти.

Göl yaklaşık 25 metre derinliğindedir.

Глубина озера составляет около 25 метров.

Yaklaşık üç aydır onu görmedim.

Я не видел его около трёх месяцев.

Beni yaklaşık yarım saat bekletti.

Он заставил меня ждать около получаса.

Yaklaşık otuz avroya mal olur.

Это стоит около тридцати евро.

O yaklaşık olarak senin yaşında.

- Она примерно твоего возраста.
- Она примерно вашего возраста.

Benim evimden yaklaşık dört blok.

Это где-то в четырёх кварталах от моего дома.