Translation of "Sabahtan" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Sabahtan" in a sentence and their russian translations:

- Sabahtan akşama kadar onu çalıştırdılar.
- Onu sabahtan akşama kadar çalışmaya zorladılar.
- Onu sabahtan akşama kadar çalıştırdılar.
- Onu sabahtan geceye kadar çalıştırdılar.

Они заставили его работать с утра до вечера.

Sabahtan akşama kadar çalıştı.

Он работал с утра до вечера.

Sabahtan akşama kadar çalışırız.

Мы работаем с рассвета до заката.

Bu sabahtan beri buradayım.

Я здесь с утра.

O, sabahtan beri piyano çalışmaktadır.

Она с самого утра занимается на фортепиано.

O, bu sabahtan beri meşgul.

Он занят с сегодняшнего утра.

Bu sabahtan beri elektrik kesik.

Электричества нет с сегодняшнего утра.

O, sabahtan akşama kadar çalıştı.

Она работала с утра до ночи.

Bu sabahtan beri kar yağıyor.

С самого утра идёт снег.

Sabahtan akşama kadar çiftlikte çalışıyor.

Он работает на ферме с утра до вечера.

Bu sabahtan beri yağmur yağıyor.

Дождь идёт с самого утра.

Doktor sabahtan akşama kadar çalışır.

- Доктор работает с утра до ночи.
- Доктор работает с утра до вечера.

Bu sabahtan beri çok meşgulüm.

Я с самого утра очень занят.

Doktor sabahtan akşama kadar çalışıyor.

Доктор работает с утра до вечера.

Bu sabahtan beri tenis oynuyor.

Он играл в теннис с самого утра.

Tom bu sabahtan beri meşgul.

Том занят с самого утра.

Bu sabahtan beri bir şey yemedim.

Я с утра ничего не ел.

- Bütün gün gergindim.
- Sabahtan beri gerginim.

Я весь день был как на иголках.

Ken bu sabahtan beri burada bulunmadı.

Кена не было тут с утра.

Bu sabahtan beri burada onu bekliyorum.

Я прождал его здесь с самого утра.

Dün sabahtan beri bir şey yemedim.

- Я со вчерашнего утра ничего не ел.
- Я ничего не ел со вчерашнего утра.

Kar bu sabahtan beri sürekli yağıyor.

Снег идёт не переставая с самого утра.

Bu sabahtan beri hiçbir şey yemedim.

Я ничего не ел с сегодняшнего утра.

Bu sabahtan beri burada Tom'u bekliyorum.

Я здесь Тома с утра жду.

Kız kardeşim bu sabahtan beri örgü örüyor.

Моя сестра вяжет с самого утра.

Patron bize sabahtan akşama kadar çalışmamızı emretti.

Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера.

Bu sabahtan beri hafif bir ateşim var.

У меня с утра небольшая температура.

Tom, susamadın mı? Sabahtan beri bir şey içmedin.

У тебя в горле не пересохло, Том? С утра, поди, ничего не пил?

Sabahtan akşama kadar şikayet etmekten başka bir şey yapmaz.

- С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется.
- Он с утра до вечера только и делает, что жалуется.

- Bunun üzerinde bütün gün çalıştım.
- Sabahtan beri bunun üzerinde çalışıyorum.

Я работаю над этим весь день.

- Tom bütün gün evde duruyor.
- Tom sabahtan akşama kadar evde oturur.

Том весь день сидит дома.

- Bütün sabah onu aradım.
- Sabahtan beri onu arıyorum.
- Bütün sabah onu aramaktayım.

- Я всё утро его искал.
- Я всё утро её искал.

Bu sabahtan beri boğazımda bir gıcık var. Gerçekten soğuk algınlığına mı yakalandım.

У меня сегодня с утра першит в горле. Неужели я простудился?

- Yüksek ihtimalle annemle babam yarın sabah gelecekler.
- Ebeveynlerim büyük ihtimalle yarın sabahtan gelecekler.

Скорее всего, мои родители приедут завтра утром.

Bu sabahtan beri hafif boğaz ağrısı yaşıyorum. Ben bir soğuk algınlığına yakalanıp yakalanmadığımı merak ediyorum.

С сегодняшнего утра у меня немного болит горло. Интересно, не простыл ли я.