Translation of "Buradayım" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Buradayım" in a sentence and their japanese translations:

- Niçin buradayım?
- Ben niye buradayım?

私、どうしてここにいるんですか。

Yıllardır buradayım.

私は何年もここにいます。

Niçin buradayım?

私、どうしてここにいるんですか。

Ben buradayım.

ここにいるよ。

"Buradayım, Mark" dedim.

「マーク 私よ」と言うと

Bu yüzden buradayım.

だから私はここにいるのです

Şimdi seninle buradayım.

今、私はあなたと一緒にいます。

Her gece buradayım.

毎晩ここにいます。

Ben de buradayım.

僕もここにいるよ。

Cumartesiden beri buradayım.

私は土曜日からここにいます。

Kazanmak için buradayım.

私は勝つために、ここにいるんだ。

Pazartesiden beri buradayım.

月曜からここにいるんです。

İş için buradayım.

仕事でこっちに来てるんです。

İki saattir buradayım.

私は二時間ここにいます。

Bir haftadır buradayım.

- 私は一週間ここに滞在しています。
- 私は1週間ここにいる。

Korkma, ben buradayım.

怖がらないで、私がいるよ。

Şunu söylemek için buradayım:

もう沢山だと 私は言いに来たんです

Olmak istediğim için buradayım.

私はいたいからここにいるんです。

Gelmem istendiği için buradayım.

私がここに来ているのは来るように言われたからです。

Saat beşten beri buradayım.

私は5時からここにいます。

Ben buradayım. Ne istiyorsun?

来たぞ。何の用だ?

Tom'u görmek için buradayım.

トムに会いに来ました。

Ben iş için buradayım.

- ここへは、商用で来ています。
- 仕事でこっちに来てるんです。

Yaklaşık üç haftadır buradayım.

私はおよそ3週間ここにいる。

Fransızca öğrenmek için buradayım.

僕はフランス語を習うためにここにいる。

- Şimdi buradayım, endişelenmene gerek yok.
- Şimdi buradayım, endişelenmenize gerek yok.

わたしがここに来たからには、心配することはない。

Ve ben buradayım, hala hayattayım.

そして私はここにいて今なお生きています。

Ben aslında iş için buradayım.

私は実のところ仕事でここにいるのです。

Tom'a yardım etmek için buradayım.

トムの手伝いをするためにここにいるんだよ。

- "Tom! Neredesin?" "Buradayım!" "Ama burası nerede?"
- "Tom! Neredesin?" "Buradayım!" "Ama burası da neresi?"

「トム、どこいるの?」「ここだよ!」「ここってどこ?」

Basit bir şey söylemek için buradayım --

私が主張したいのは単純なことです

Hafta sonu için sadece ben buradayım.

週末だけここにいます。

İki nedenle buradayım, iki mesaj vermek istiyorum.

さて 私がここにいる理由は2つあります 2つのメッセージを届けたいのです

Bugün sizlerle başarımızın sırrını paylaşmak için buradayım

今日は私たちの成功の秘密を 共有しに来ました

Üç aydır buradayım ve şimdiye kadar bundan hoşlandım.

ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。

ES: İşte buradayım, yakın dostlarımdan yaklaşık 1000 tanesiyle TED'de

(エメット) 千人ばかりの友達と TED会場にいるんだけど