Translation of "Akşama" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Akşama" in a sentence and their russian translations:

Sabahtan akşama kadar çalıştı.

Он работал с утра до вечера.

Yarın akşama ne dersin?

- Как насчёт завтрашней ночи?
- Как насчет завтрашнего вечера?

Sabahtan akşama kadar çalışırız.

Мы работаем с рассвета до заката.

Akşama doğru yağmur yağmaya başladı.

К вечеру начался дождь.

Akşama kadar, birkaç bulut oluştu.

К вечеру образовалось несколько облаков.

O, sabahtan akşama kadar çalıştı.

Она работала с утра до ночи.

Sabahtan akşama kadar çiftlikte çalışıyor.

Он работает на ферме с утра до вечера.

Tom akşama kadar geri dönmeyecek.

До вечера Том не вернётся.

Doktor sabahtan akşama kadar çalışır.

- Доктор работает с утра до ночи.
- Доктор работает с утра до вечера.

Tom akşama kadar burada olacak.

Том будет здесь к вечеру.

Nihayet akşama doğru yağmur durdu.

- К вечеру дождь наконец перестал.
- К вечеру дождь наконец прекратился.

Doktor sabahtan akşama kadar çalışıyor.

Доктор работает с утра до вечера.

- Sabahtan akşama kadar onu çalıştırdılar.
- Onu sabahtan akşama kadar çalışmaya zorladılar.
- Onu sabahtan akşama kadar çalıştırdılar.
- Onu sabahtan geceye kadar çalıştırdılar.

Они заставили его работать с утра до вечера.

Akşama doğru, bu işi bitirmek gerekiyor.

Надо кончить эту работу под вечер.

Tom, yarın akşama kadar bu kitabı götürmeli.

Тому надо вернуть эту книгу завтрашним вечером.

Patron bize sabahtan akşama kadar çalışmamızı emretti.

Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера.

Tom kitabımı akşama geri vermek üzeri aldı.

Том взял мою книгу с условием возврата вечером.

- Yarın akşam döneceğim.
- Yarın akşama dönmüş olurum.

Вернусь завтра вечером.

Şimdi yola çıkarsan yarın akşama kadar Boston'da olursun.

- Если выедешь сейчас, будешь в Бостоне к завтрашнему вечеру.
- Если выедете сейчас, будете в Бостоне к завтрашнему вечеру.
- Если выедешь сейчас, завтра к вечеру будешь в Бостоне.
- Если выедете сейчас, завтра к вечеру будете в Бостоне.

Tom akşama Maria ile birlikte yemek yemeği düşünüyor.

Сегодня вечером Том собирается поужинать с Марией.

Sabahtan akşama kadar şikayet etmekten başka bir şey yapmaz.

- С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется.
- Он с утра до вечера только и делает, что жалуется.

- Tom bütün gün evde duruyor.
- Tom sabahtan akşama kadar evde oturur.

Том весь день сидит дома.

- Akşama ne pişireceğime karar verdim.
- Akşam yemeği için ne yapacağıma karar verdim.

Я решил, что приготовлю на обед.