Translation of "Sıradışı" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Sıradışı" in a sentence and their russian translations:

Bu sıradışı.

Это необычно.

"Sıradışı ve alakalı"

«Необычное и волнующее»

Bu gerçekten sıradışı.

Это очень необычно.

Sıradışı bir şey bulunmadı.

Ничего необычного не обнаружили.

O kadar sıradışı değil.

Это не так уж необычно.

Sıradışı bir şey oldu.

- Случилось нечто экстраординарное.
- Случилось нечто из ряда вон выходящее.

Tom sıradışı bir insan.

- Том - необыкновенный человек.
- Том - незаурядный человек.

Sıradışı bir ilişkimiz var.

У нас необычные отношения.

Piyanistin sıradışı bir yeteneği var.

Пианистка наделена необыкновенным талантом.

Tom sıradışı bir şey gördü.

Том увидел нечто необычное.

Ben sıradışı bir ses duydum.

Я услышал необычный звук.

Gezimizde sıradışı hiçbir şey olmadı.

- Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
- Во время нашей поездки ничего из ряда вон выходящего не произошло.

Tom sıradışı bir sessizlikle dinledi.

Том слушал с исключительным спокойствием.

Mary sıradışı bir iş kadınıdır.

Мэри – выдающаяся бизнес-леди.

Botanik bahçesinde birçok sıradışı bitki gördük.

Мы видели множество необычных растений в ботаническом саду.

Harald? Bu gerçekten sıradışı bir isim.

Геральд? Вот уж действительно необычное имя.

Sıradışı bir şey fark ettin mi?

Ты заметил что-нибудь необычное?

Normal insanlarda sıradışı hiçbir şey yoktur.

В нормальных людях нет ничего исключительного.

- Bu çok sıradışı.
- Bu çok olağan dışı.

Это очень необычно.

Mary sıradışı güzelliğe sahip bir genç kızdı.

Мэри была девушкой исключительной красоты.

- Tom olağanüstü bir adamdı.
- Tom sıradışı bir adamdı.

Том был необыкновенным человеком.