Translation of "Roma" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Roma" in a sentence and their russian translations:

Roma İtalya'dadır.

- Рим расположен в Италии.
- Рим находится в Италии.

Roma yanıyor.

Рим в огне.

Roma nerede?

Где находится Рим?

Roma Katolik Kilisesi'nde,

В Римско-католической церкви

Roma, dünyanın başkentidir.

Рим — столица мира.

Roma şehri ünlüdür.

Город Рим знаменит.

Neden Roma düştü?

Почему пал Рим?

- Roma bir günde kurulmamıştır.
- Roma bir günde yapılmadı.

- Москва не сразу строилась.
- Рим был построен не за один день.
- Рим не за один день построили.

Tom, Roma ve Roma İmparatorluğu arasındaki farkı bilmiyor.

Том не знает разницы между Римом и Римской империей.

- Roma güzel bir şehirdir.
- Roma güzel bir şehir.

- Рим - красивый город.
- Рим - прекрасный город.

Roma İmparatoru Marcus Aurelius

римский император Марк Аврелий

Roma eski bir şehirdir.

Рим - древний город.

Roma mimarisinden derinden etkilendim.

Римская архитектура произвела на меня сильное впечатление.

Roma bir İtalyan şehridir.

Рим - итальянский город.

Ben bir Roma vatandaşıyım.

- Я гражданин Рима.
- Я римский гражданин.

Spartacus bir Roma kölesiydi.

Спартак был рабом у римлян.

Roma bir İtalyan kentidir.

Рим - это итальянский город.

Roma rakamlarını biliyor musun?

Ты знаешь римские цифры?

Roma antik mimarisi ile ünlüdür.

- Рим знаменит своей древней архитектурой.
- Рим знаменит своей античной архитектурой.

Tom bir Roma sikkesi buldu.

Том нашёл римскую монету.

Nero Roma yanarken Roma'ya baktı.

Нерон смотрел на Рим, пока тот горел.

Roma ziyaret etmeye değer bir şehirdir.

Рим — город, который стоит посетить.

Roma tarihi ile ilgili kitaplar arıyorum.

Я ищу книги по истории Рима.

Arkeolog eski Roma harabeleri üzerinde çalışıyor.

- Археолог изучает древнеримские развалины.
- Археолог изучает древнеримские руины.

Ne Roma İmparatorluğu'nun çöküşüne yol açtı?

Что привело к падению Римской империи?

Çiçero Roma hatiplerinin en güzel konuşanıydı.

Цицерон был самым красноречивым из римских ораторов.

Roma İmparatorluğu bin yıl ayakta kaldı.

Римская империя просуществовала тысячу лет.

Roma bir sürü antik yapılara sahiptir.

В Риме много древних зданий.

Derste Antik Roma ile uğraşmak zorunda kalırdık.

узнать, как найти и сохранить настоящего друга.

Kutsal Roma İmparatorluğu 1806 yılında sona erdi.

Священная римская империя прекратила существование в 1806 году.

Gluteus Maximus, en yüzsüz Roma imparatorlarından biriydi.

Глютеус Максимус был одним из самых наглых римских императоров.

Kutsal Roma Cermen İmparatorluğu 1806 yılında sona erdi.

Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году.

- İtalya'da birçok eski kent vardır. Örneğin Roma ve Venedik.
- İtalya'da çok sayıda eski şehir var. Örneğin Roma ve Venedik.

В Италии много древних городов. Рим и Венеция, например.

İtalya'da Roma ve Venedik gibi birçok antik kent vardır.

- В Италии много древних городов, например Рим и Венеция.
- В Италии много античных городов. Рим и Венеция, например.

Milattan sonra 475, Roma İmparatorluğu'nun "çöküşünü" gösteren yıl olmasına rağmen "yıkıldığı" tarih değildir.

Хотя 475 год н.э. - год, который показывает "упадок" Римской Империи, это не год её "падения".

Sulla düşmanlarını öldürmeye başladı ve Sezar onun öldüreceği insanların listesindeydi. Sezar'ın annesinin ailesi onun hayatı için yalvardı ve Sulla isteksizce onu bağışladı. Sonra Sezar Roma ordusuna katıldı ve Sulla'nın ölümünden sonra döndü.

Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.

Roma dünyasında hüküm süren muhtelif ibadet şekillerinin tümü, insanlar tarafından mütesaviyen doğru, düşünürü tarafından yanlış, yargıcı tarafından da faydalı olarak görüldü. Ve böylelikle müsamaha yalnızca karşılıklı müsamahayı değil, aynı zamanda dinsel uyumu da ortaya koydu.

Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.