Translation of "Bilmiyor" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Bilmiyor" in a sentence and their portuguese translations:

Ebeveynlerim bilmiyor.

Meus pais não sabem.

Tom bilmiyor.

Tom não sabe.

Kimse bilmiyor.

- Ninguém sabe.
- Ninguém faz ideia.

Kim bilmiyor?

Quem não sabe disso?

Sevgilim bilmiyor.

Meu namorado não sabe.

Bilmiyor musun?

- Você não sabe?
- Você não conhece?

- Tom nasıl eğleneceğini bilmiyor.
- Tom eğlenmeyi bilmiyor.

Tom não sabe divertir-se.

Hiç kimse bilmiyor.

Todo mundo sabe disso.

Golf oynamayı bilmiyor.

Ele não sabe jogar golfe.

Tom ismimi bilmiyor.

Tom não sabe o meu nome.

Kimse gerçeği bilmiyor.

Ninguém sabe a verdade.

Ne dediğini bilmiyor.

Ele não sabe do que está falando.

Kimse geleceği bilmiyor.

- Ninguém conhece o futuro.
- Ninguém sabe o futuro.

Kimse sebebini bilmiyor.

Ninguém sabe a razão.

Onu bilmiyor muydun?

Você não sabia disso?

Tom pişirmeyi bilmiyor.

Tom não sabe cozinhar.

O beni bilmiyor.

Ele não me conhece.

Tom gerçeği bilmiyor.

Tom não sabe a verdade.

Tom hâlâ bilmiyor.

Tom ainda não sabe.

Kimse cevabı bilmiyor.

Ninguém sabe a resposta.

Tom onu bilmiyor.

Tom não sabe disso.

Tom sebebini bilmiyor.

Tom não sabe por quê.

Tom henüz bilmiyor.

Tom ainda não sabe.

Tom açıkçası bilmiyor.

Tom obviamente não sabe.

Kuralları bilmiyor musun?

Você não conhece as regras?

Tom yaşadığımı bilmiyor.

- Tom não sabe que estou vivo.
- Tom não sabe que estou viva.

Tom cevabı bilmiyor.

Tom não sabe a resposta.

Tom kuralları bilmiyor.

Tom não conhece as regras.

Sen bilmiyor muydun?

Você não sabia?

Kız arkadaşım bilmiyor.

Minha namorada não sabe.

Ne yapacağını bilmiyor.

Não sabe o que fazer.

Annem Fransızca bilmiyor.

Minha mãe não fala francês.

O gerçeği bilmiyor.

Ela não sabe a verdade.

- Sofrada nasıl davranılacağını bilmiyor.
- Masada nasıl davranılacağını bilmiyor.

Ele não sabe se comportar à mesa.

- Patron bunu henüz bilmiyor.
- Şef bunu hâlâ bilmiyor.

O chefe ainda não sabe.

- Tom Kanadalı olduğumu bilmiyor.
- Tom benim Kanadalı olduğumu bilmiyor.

Tom não sabe que eu sou canadense.

Ve biz bilmiyor muyduk?

e não sabíamos?

Kimse bilmiyor ki. Kayboluyor.

Ninguém sabe. Desaparecer.

Onun adını bilmiyor musunuz?

Não sabes o nome dele?

O, nasıl kayacağını bilmiyor.

Ela não sabe esquiar.

O, nasıl yüzeceğini bilmiyor.

Ela não sabe nadar.

O hiçbir şey bilmiyor.

Ele não sabe nada.

Bir kedim olduğunu bilmiyor.

Ele não sabe que eu tenho um gato.

Hiç kimse geleceği bilmiyor.

- Ninguém conhece o futuro.
- Ninguém sabe o futuro.

Arkadaşlarım nerede olduğumu bilmiyor.

- Meus amigos não sabem onde estou.
- Minhas amigas não sabem onde estou.

Kimse ne yapacağını bilmiyor.

Ninguém sabe o que fazer.

Nerede olduğumuzu kimse bilmiyor.

Ninguém sabe onde nós estamos.

Nerede yaşadığını kimse bilmiyor.

Ninguém sabe onde ele mora.

Kimse ne olduğunu bilmiyor.

Ninguém sabe o que aconteceu.

Bunu başka kimse bilmiyor.

Mais ninguém sabe disso.

O okuma yazma bilmiyor.

Ele é analfabeto.

Bence hiç kimse bilmiyor.

Eu acho que ninguém sabe.

Onların adını kimse bilmiyor.

- Ninguém sabe o nome deles.
- Ninguém sabe o nome delas.

Annem bisiklet sürmeyi bilmiyor.

Minha mãe não sabe andar de bicicleta.

Hiç kimse bunu bilmiyor.

Ninguém sabe disto.

Tom ne yaptığını bilmiyor.

Tom não sabe o que está fazendo.

Tom nerede olduğunu bilmiyor.

O Tom não sabe onde está.

Onu hiç kimse bilmiyor.

Ninguém sabe disso.

Tom henüz gerçeği bilmiyor.

O Tom ainda não sabe a verdade.

Tom evlatlık olduğunu bilmiyor.

Tom não sabe que é adotado.

Kimse sizin sırlarınızı bilmiyor.

Ninguém sabe nada a respeito dos seus segredos.

Onun adını bilmiyor musun?

Você não sabe o nome dela?

Tom nereye gittiğimi bilmiyor.

Tom não sabe aonde eu fui.

Tom da çok bilmiyor.

O Tom não sabe muito também.

Kimse bir şey bilmiyor.

Ninguém sabe de nada.

Hiç kimse gerçekten bilmiyor.

Ninguém realmente sabe.

Hiçbir şey bilmiyor musun?

Você não sabe de nada?

Onlar bir şey bilmiyor.

Eles não sabem de nada.

Tom her şeyi bilmiyor.

Tom não sabe tudo.

Tom çok şey bilmiyor.

Tom não sabe muito.

Tom neresi olduğunu bilmiyor.

Tom não sabe onde.

Bazı insanlar onu bilmiyor.

Algumas pessoas não sabem disso.

Tom niçin onu bilmiyor?

Por que o Tom não sabe disso?

Tom onu henüz bilmiyor.

Tom ainda não sabe disso.

Patronun olduğumu bilmiyor musun?

Você não sabe que sou seu chefe?

Tom ne dediğini bilmiyor.

Tom não sabe o que está falando.

Tom ne istediğini bilmiyor.

Tom não sabe o que quer.

Tom adımı bile bilmiyor.

Tom nem sequer sabe o meu nome.

Tom onu sevdiğimi bilmiyor.

Tom não sabe que eu gosto dele.

Tom burada olduğumuzu bilmiyor.

Tom não sabe que estamos aqui.

Onlardan hiçbiri Fransızca bilmiyor.

- Nenhum deles sabe francês.
- Nenhuma delas sabe francês.
- Nenhum deles fala francês.

Ne yapacağını bilmiyor musun?

Você não sabe o que fazer?

Tom su kaynatmayı bilmiyor.

O Tom não sabe como ferve água.

O korkunun anlamını bilmiyor.

Ele não sabe o que significa medo.

Tom bütün kuralları bilmiyor.

Tom não conhece todas as regras.

O, Japon olduğumu bilmiyor.

Ela não sabe que eu sou japonês.

Parasıyla ne yapacağını bilmiyor.

Ele não sabe o que fazer com seu dinheiro.

Hiç kimse cevabı bilmiyor.

Ninguém sabe a resposta.

O ne diyeceğini bilmiyor.

Ela não sabe o que dizer.

Kaplumbağaların yumurtladığını bilmiyor muydun?

Você não sabia que as tartarugas punham ovos?

Nasıl olduğunu bilmiyor musun?

Você não sabe como?