Translation of "Parçalara" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Parçalara" in a sentence and their russian translations:

Hareketlerinizi parçalara ayırıp

Они прерывают тебя,

O, parçalara ayrıldı.

Он развалился на части.

Bardak parçalara ayrıldı.

Стакан разбился вдребезги.

Cam parçalara bölündü.

Стекло разбилось на осколки.

Şişe parçalara bölündü.

Бутылка разбилась вдребезги.

Gazeteyi parçalara ayırdı.

- Я разорвал газету на куски.
- Я разорвал газету в клочья.

O, mektubu parçalara ayırdı.

Она разорвала письмо на части.

Çikolatayı küçük parçalara ayırın.

- Покрошите шоколад на мелкие кусочки.
- Покроши шоколад на мелкие кусочки.
- Покрошите шоколад мелкими кусочками.
- Покроши шоколад мелкими кусочками.

O, mektubunu parçalara ayırdı.

Она порвала его письмо на клочки.

Mary resmi parçalara ayırdı.

Мэри порвала фотографию на части.

Tom saati parçalara ayırdı.

Том разобрал часы.

Bizi parçalara ayırmaya çalışıyorlar.

Они пытаются нас рассорить.

Tek işleri, tesisi parçalara ayırmak

Их заданием было разобрать завод по частям

Paha biçilmez porselen parçalara ayrıldı.

Бесценный фарфор разлетелся на куски.

Somon balığını küçük parçalara ayır.

Разрежьте лосось на мелкие кусочки.

Kitabımı parçalara ayıran sizin çocuğunuzdu.

Это ваш ребенок разорвал мою книжку на кусочки.

Onuda küçücük parçalara ayırıp yuvalarına taşıyorlar

они нарезают его на маленькие кусочки и несут к себе домой

Tamir etmek için radyoyu parçalara ayırdım.

Я разобрал радиоприёмник на части, чтобы починить его.

Büyük, zaman alan görevleri parçalara ayırıyorum.

Я разбиваю большие задания на части.

Bir arabanın ön camı parçalara ayrıldı.

- Лобовое стекло машины было разбито вдребезги.
- Ветровое стекло автомобиля было разбито вдребезги.
- Лобовое стекло машины было разбито на мелкие кусочки.

Aslan zavallı köpeği resmen parçalara ayırdı.

Эту бедную собаку лев разорвал буквально на куски.

Çatıdan düşen fayanslar çok küçük parçalara ayrıldı.

Черепица, что слетела с крыши, разбилась на мелкие кусочки.

Asteroit, dünya'nın atmosferine girerken küçük parçalara bölündü.

Астероид раскололся на маленькие части, как только вошёл в атмосферу Земли.

O mektubu okuduktan sonra, onu parçalara ayırdı.

Прочитав письмо, она разорвала его на части.

Bir pastayı eşit parçalara ayırma oldukça zordur.

Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.

Bomba Tom'un evini parçalara ayırdı. İyi ki o anda evde değildi.

Бомба вдребезги разнесла дом Тома. К счастью, в тот момент его не было дома.

- İç organlarını incelemek için bir kurbağayı parçaladık.
- İç organlarını incelemek için bir kurbağayı kesip parçalara ayırdık.

Мы расчленили лягушку, чтобы исследовать её внутренние органы.