Translation of "Resmi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Resmi" in a sentence and their french translations:

- Resmi kim aldı?
- Resmi kim çekti?

Qui a fait la photo ?

O resmi silin.

Supprime cette photo.

Dolabındaki ne resmi?

- Quelle est cette photo à l'intérieur de ton casier ?
- C'est quoi cette photo dans ton casier ?

Onun resmi gazetedeydi.

Sa photo était dans le journal.

Resmi görebiliyor musun?

- Pouvez-vous voir l'image ?
- Peux-tu voir l'image ?

Büyükbabamın resmi duvardadır.

Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.

Bana resmi göster.

Montre-moi la photo.

Tom'a resmi göster.

Montre la photo à Tom.

Resmi olarak tatildeyim.

Je suis officiellement en vacances.

Bu resmi çektim.

J'ai pris cette photo.

- Bu büyükannemin bir resmi.
- Anneannemin bir resmi bu.

C'est une photo de ma grand-mère.

resmi olarak kutlanmaya başlandı

officiellement commencé à être célébré

Bana resmi gösterir misin?

- Me montreras-tu le tableau ?
- Me montreras-tu la photo ?
- Me montrerez-vous le tableau ?
- Me montrerez-vous la photo ?

Resmi görünce hikayeyi hatırladım.

Lorsque j'ai vu le dessin, je me suis souvenu de l'histoire.

Onun bir resmi var.

- Elle détient une photo.
- Elle dispose d'une photo.

Resmi neredeyse bedavaya aldı.

Il acheta le tableau pour presque rien.

İşte onun bir resmi.

- Voici une photo d'elle.
- Voilà une photo d'elle.

Bu resmi kim çekti?

Qui a pris cette photo ?

İşte bebeğimin bir resmi.

Voilà une photo de mon bébé.

Bu resmi kim yaptı?

- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint cette toile ?

Ann resmi yapmayı bitirdi.

Anne a fini de peindre l'image.

Resmi yazıyı tamamen küçümsüyorum.

Je déteste absolument l'écriture formelle !

Tom'un aradığı resmi buldum.

J'ai trouvé la photo que Tom recherchait.

Resmi albümden yırtıp çıkardım.

J'ai arraché la photo de l'album.

Grenada'nın resmi dili İngilizcedir.

La langue officielle de Grenade est l'anglais.

Bu liste resmi değil.

Cette liste n'est pas officielle.

Onlara bu resmi ver.

Donne-leur cette photo.

Ona bu resmi ver.

Donne-lui cette photo.

Bir grup resmi çekelim.

Prenons une photo de groupe.

Ben bu resmi seviyorum.

J'aime cette image.

O resmi duvara as.

- Accroche cette image au mur.
- Accroche cette photo au mur.

Biz resmi olarak çıkmıyoruz.

On ne sort pas ensemble officiellement.

Bu benim arabamın resmi.

Ceci est une photo de ma voiture.

Eğer büyük resmi görmek istiyorsanız

Arrive le moment où il faut accepter d'abandonner son idée

Inanılmaz sayıda yiyecek resmi gösterirsek

une énorme quantité de photos de nourritures

Cennetten resmi olarak tapuların satıldığı

Terres officiellement vendues du ciel

Bu resmi nasıl elde ettiniz?

- Comment avez-vous obtenu ce tableau ?
- Comment as-tu obtenu ce tableau ?

Kaza resmi beni hasta ediyor.

L'image de l'accident me rendit malade.

O, resmi baş aşağı astı.

Elle a accroché l'image à l'envers.

Bu resmi çeken fotoğrafçıyı tanıyorum.

Je connais le photographe qui a pris cette photo.

O, resmi sana gösterdi mi?

- T'a-t-il montré la photo ?
- T'a-t-il montré la photographie ?
- T'a-t-il montré le tableau ?
- T'a-t-il montré la toile ?
- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?
- Vous a-t-il montré le tableau ?

O, sana resmi gösterdi mi?

- T'a-t-elle montré la photo ?
- T'a-t-elle montré le tableau ?
- Vous a-t-elle montré la photo ?

Bu kadar resmi olmayın lütfen!

Ne faites pas de cérémonies, je vous prie !

Bu resmi daha önce gördüm.

- J'ai vu cette photo auparavant.
- J'ai vu ce tableau auparavant.

Bu muhtıra Resmi Gazete'de yayınlanır.

Ce mémorandum sera publié au Registre Fédéral.

O, sıklıkla manzara resmi yapar.

Il peint souvent des paysages.

Bana resmi kimin yaptığını sordu.

Il m'a demandé qui avait peint ce tableau.

O, bir köpek resmi yaptı.

- Il peignit un chien.
- Il peignit un tableau figurant un chien.

Bu resmi şu resimle karşılaştırdım.

J'ai comparé cette image-ci avec celle-là.

O, Tatoeba için resmi sözcüdür.

C'est la porte-parole officielle de Tatoeba.

Bu resmi kimin yaptığını biliyorum.

Je sais qui a peint ce tableau.

O resmi daha önce gördüm.

J'ai déjà vu cette image auparavant.

Bu resmi yapan kişi benim.

- Je suis celui qui a peint ce tableau.
- C'est moi qui ai peint ce tableau.
- Je suis celle qui a peint ce tableau.

Tom bir köpek resmi çizdi.

Tom a dessiné un chien.

Bu resmi çeken kişi Tom'du.

Tom est celui qui a pris cette photo.

Hiçbir resmi cinayet kayda geçmedi.

Aucune plainte officielle n'a été déposée.

Resmi daha önce gördüğünü söyledi.

Il avait dit qu'il avait vu le film avant.

Bu resmi görünce hep ağlarım.

Je pleure toujours lorsque je vois ce tableau.

Bu resmi ne zaman çektin?

- Quand as-tu pris cette photo ?
- Quand avez-vous pris cette photo ?

Bu resmi gördüğümde tatilimizi hatırlarım.

Lorsque je regarde cette photo, ça me rappelle nos vacances.

Bu resmi yaptığımda 23 yaşındaydım.

Quand j'ai peint ce tableau, j'avais 23 ans.

Çocukluğumu hatırlamadan bu resmi göremiyorum.

Je ne peux voir cette image sans repenser à mon enfance.

Bu resmi isteyen herkese verebilirsin.

Tu peux donner cette photo à qui la veut.

Bu güzel resmi kim yaptı?

Qui a peint ce beau tableau ?

Resmi bir soruşturmayı engellemeye çalıştı.

Il a tenté de faire obstacle à une enquête officielle.

El Greco'nun bu resmi, ''Tapınağın Saflaştırılması'',

La peinture du Greco, « La purification du temple »,

Umarım tüm Karun hazinesi resmi yollarla

J'espère que tout le trésor de Karun est par des moyens officiels

Resmi bir şekilde şehrin teslimiyetini umuyordu

Il s'attendait à être accueilli par des dignitaires, Offrir officiellement la reddition de la ville.

Picasso, 1950 yılında bu resmi yaptı.

Picasso a peint ce tableau en 1950.

Bu resmi kimin yaptığını biliyor musun?

- Sais-tu qui a peint ce tableau ?
- Savez-vous qui a peint ce tableau ?

O resmi bir hafta önce çektim.

- J'ai pris cette photo il y a une semaine.
- Cette photo, je l'ai faite la semaine passée.

Bu resmi kimin yaptığını keşke bilsem.

J'aimerais vraiment savoir qui a peint ce tableau.

Bu, üzerinde bulunduğum geminin bir resmi..

C'est une photographie du bateau sur lequel je me trouvais.

Ben resmi bir şikayette bulunmak istiyorum.

Je veux faire enregistrer une plainte en bonne et due forme.

Resmi akşam yemeği Beyaz Sarayda gerçekleşti.

- Le dîner officiel a eu lieu à la Maison Blanche.
- C'est le dîner officiel qui a eu lieu à la Maison Blanche.

Picasso bu resmi 1950'de yaptı.

Picasso a peint ce tableau en 1950.

Onun, resmi duvara asmasına yardım ettim.

Je l'ai aidée à accrocher le dessin au mur.

Resmi olarak biz ona izin vermeyiz.

Officiellement, nous n'autorisons pas cela.

Nasıl bir kuş resmi yapacağımı bilmiyorum.

- Je ne sais pas dessiner un oiseau.
- Je ne sais pas comment dessiner un oiseau.

Devlet Başkanı burada resmi bir ziyarette.

Le chef d'État est ici en visite officielle.

Sanırım bu resmi kimin yaptığını biliyorum.

Je pense savoir qui a peint ce tableau.

O resmi bir süre önce çizdi.

Il a fait ce dessin il y a quelques temps.

Uşak bölgesinde ise resmi kazılara pek rastlamıyoruz

Dans la région d'Uşak, nous ne rencontrons pas de fouilles officielles.

Bir sonraki sayfaya gitmek için resmi tıklayın!

Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante !

Ben bu resmi bir hafta önce çektim.

- J'ai pris cette photo il y a une semaine.
- Cette photo, je l'ai faite la semaine passée.

Kız kardeşim bir kardan adam resmi yaptı.

Ma petite sœur a peint un bonhomme de neige.

- Bugün ulusal bir bayramdır.
- Bugün resmi tatildir.

Aujourd'hui est un jour férié.

Tom'un Mary'ye göstermek istediği bir resmi var.

Tom a une photo qu'il veut montrer à Mary.

O albümde Tom'un bir resmi var mı?

Y a-t-il une photo de Tom dans cet album?

Eyfel Kulesi'nin önünde bir düğün resmi istediler.

Il voulait avoir une photo de mariage devant la tour Eiffel.

Galce, Galler ve Chubut'ta resmi bir dildir.

Le gallois est une langue officielle au pays de Galles et à Chubut.

Tom Mary'ye resmi ona kimin verdiğini sordu.

Tom a demandé à Mary qui lui a donné la photo.

İşte UNICEF ve birçok resmi ve özel ortağımızın

C'est pourquoi l'UNICEF et nos nombreux partenaires publics et privés

Doğum yapan kadın resmi ise oyma olarak çizilmiş

la photo de la femme qui accouche est gravée

Bu resmi görünce, ben hep eski günleri düşünürüm.

À chaque fois que je vois cette photo, je pense toujours au bon vieux temps.