Examples of using "Oldukları" in a sentence and their russian translations:
«Хм... Женщина, решившая быть самой собой?»
- Цены остаются прежними.
- Цены остаются на прежнем уровне.
Цены будут оставаться теми же.
Я мою руки, потому что они грязные.
Мне нравятся орхидеи, ведь они такие прелестные.
Это всё, что у них есть.
- Ты всё, что у них есть.
- Вы всё, что у них есть.
Я помыл руки, потому что они были грязные.
Говорят, что японцы приветливы с теми, кого знают, и равнодушны к посторонним.
Он отругал их за шум.
Это дом, в котором они жили.
Розы столь же прекрасны, сколь и недолговечны.
Они не могут есть мясо, потому что они вегетарианцы.
Решающий фактор — началась ли менопауза или нет.
Легко представить, что алгоритмы Netflix,
С Томом и Мэри не соскучишься.
но вовсе не благодаря каким-то врождённым преимуществам.
это значит, у них есть сила броситься вперед и ударить.
Некоторые политики, считают, явились причиной того инцидента.
Том с Мэри явно влюблены друг в друга.
- Его научили принимать вещи такими, какие они есть.
- Его научили принимать вещи такими, какие они есть на самом деле.
Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
склонны чаще рисковать, чем дети или взрослые,
У меня четыре компьютера, но два из них такие старые, что я ими уже не пользуюсь.
Ты даже не представляешь, какие здесь красивые девушки!
Мы не можем оставить наши палатки на пляже, где они сейчас. Если мы их оставим, то во время прилива они окажутся под водой.
Когда они отводят голову назад и сворачиваются, это означает, что у них есть сила броситься вперед и нанести удар.
Права человека? Послать права человека к чёрту, где им и место. Вот что неоконсерваторы думают о правах человека.
В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.