Translation of "Olacaktı" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Olacaktı" in a sentence and their russian translations:

O aptal olacaktı.

Это было бы глупо.

İş zor olacaktı.

Это была бы трудная работа.

Hayır demek aptalca olacaktı.

Было бы глупо сказать нет.

O bir sürpriz olacaktı.

Это должен был быть сюрприз.

Onu yapmak ilginç olacaktı.

Это было бы интересно сделать.

Bunu yapmak zor olacaktı.

Это было бы сложно сделать.

Büyüyecek ve evin direği olacaktı.

который бы вырос и стал опорой семьи.

O bir zaman kaybı olacaktı.

Это было бы потерей времени.

Bugün tavsiyem Tom'dan kaçınmak olacaktı.

Я бы посоветовал сторониться сегодня Тома.

Biliyorum, buralarda bir yerde olacaktı.

Я знаю, что он у меня где-то здесь.

Sanırım o en iyi olacaktı.

Думаю, так было бы лучше всего.

O, zor bir iş olacaktı.

Это была бы трудная работа.

20'de 1'den biri olacaktı

Должно быть, она та 1 из 20.

Bu yapının yüksekliği 1800 metre olacaktı

высота этого здания будет 1800 метров

Onu boşa harcamak bir günah olacaktı.

Было бы грехом терять его понапрасну.

Bu sadece bir zaman israfı olacaktı.

Это была бы только пустая трата времени.

Sanırım Tom benimle aynı fikirde olacaktı.

- Я думаю, Том согласился бы со мной.
- Я думаю, Том был бы со мной согласен.

Sen olmasaydın, o hâlâ hayatta olacaktı.

Если бы не ты, он был бы ещё жив.

Bu er ya da geç olacaktı.

Рано или поздно это должно было произойти.

Neon mega şehirler ve uçan araçlar olacaktı.

Неоновые мегаполисы и летающий транспорт.

çeşitlilik, onları ortadan kaldıracak bir kuvvet olacaktı.

что разнообразие станет силой, которая их уничтожит.

Araba uçuruma gitmiş olsaydı onlar ölmüş olacaktı.

Если бы машина съехала в пропасть, они были бы мертвы.

Eğer onu kolundan yakalamasaydı, göletin içine düşmüş olacaktı.

Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.

- Sizden bir ricam olacaktı.
- Senden bir ricam olacak.

- Я хочу тебя кое о чём попросить.
- У меня к тебе одна просьба.

Emniyet kemerini takıyor olsaydı Tom hala hayatta olacaktı.

Том был бы ещё жив, если бы пристегнул свой ремень безопасности.

Tutkunun peşinden gitmek benim için nasıl geçerli olacaktı?

Как «Следуй за мечтой» могло быть применимо ко мне?

''Judge Dredd'' veya ''Bıçak Sırtı''nın bir versiyonu olacaktı.

Оно должно было быть похоже на фильмы «Судья Дредд» или «Бегущий по лезвию».

öldürebildiğini öldürüp bir süre sonra kendisi de yok olacaktı

он собирался убить то, что мог убить, и через некоторое время

Yararlanacak kişi, İtalya Ordusu'nun yeni komutanı Napolyon Bonapart olacaktı.

Его главным бенефициаром станет новый командующий итальянской армией Наполеон Бонапарт.

Apollo 7 olacaktı . Apollo 1 yangınına neden olan arızalardan

Аполлон-7». Извлекая уроки

Bob benim tavsiyemi dinleseydi, şimdi her şey tamam olacaktı.

Если бы Боб последовал моему совету, сейчас бы всё было в порядке.

O çok genç ölmeseydi büyük bir bilim adamı olacaktı.

Если бы он не умер таким молодым, то мог бы стать великим учёным.

Gelecek pazartesi onu yapmak için iyi bir zaman olacaktı.

Следующий понедельник вполне для этого подошёл бы.

Mafyanın eline 3 kuruşlarını bile kaptıran halkın kurtarıcısı yine mafya olacaktı

Спасителем людей, которые даже взяли 3 цента в руки мафии, снова станет мафия

Borman, Lovell ve Anders, güçlü Satürn V'e binen ilk astronotlar olacaktı

Борман, Ловелл и Андерс станут первыми астронавтами, которые оседлают могучий Сатурн V.

Hava tahminine göre bu öğleden sonra yağmurlu olacaktı ama öyle olmadı.

В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было.

O, bir çikolata satın almak için dursaydı, Tom treni kaçırmış olacaktı.

Том опоздал бы на поезд, если бы он остановился купить плитку шоколада.

Eğer benim oğlum trafik kazasında ölmüş olmasaydı, şu an üniversite öğrencisi olacaktı.

Если бы мой мальчик не погиб в этом ДТП, он бы сейчас учился в колледже.

Kahramanlık ve trajedinin damgasını vurduğu, eşi görülmemiş bir mühendislik ve bilimsel girişim olacaktı

Это было бы беспрецедентное инженерное и научное предприятие, отмеченное героизмом ...

Apollo programı tekrar yoluna girdi ve bir sonraki adımı gerçekten dev bir adım olacaktı.

Программа «Аполлон» вернулась в нужное русло, и ее следующий шаг действительно станет гигантским скачком.

Blues şarkıcısı ve gitarist Robert Johnson 27 yaşındayken ölmeseydi, 8 Mayıs 2011'de yüz yaşında olacaktı.

Если бы блюзовый певец и гитарист Роберт Джонс не погиб в возрасте двадцати семи лет, восьмого мая две тысячи одиннадцатого года ему исполнилось бы сто лет.

- Hava durumuna göre dün bir fırtına olabilirdi. Ama olmadı.
- Dünkü hava durumuna göre fırtına olacaktı. Ama olmadı.
- Dünkü hava durumuna göre fırtına çıkacaktı. Ama çıkmadı.

Согласно прогнозу погоды вчера мог быть шторм. Однако его не было.