Translation of "Konuşursak" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Konuşursak" in a sentence and their russian translations:

Genel olarak konuşursak, Tom haklı.

Вообще говоря, Том прав.

Bir İngiliz olarak konuşursak , orada yaptık!

как англичанин, мы это сделали там!

Genel olarak konuşursak, Japonlar sıkı işçilerdir.

Вообще говоря, японцы работящие.

Genel olarak konuşursak, erkekler kadınlardan daha uzundur.

Вообще говоря, мужчины выше женщин.

Genel olarak konuşursak, haziran ayında burada biraz yağmur var.

В целом, в июне здесь практически нет дождей.

İstatistiksel olarak konuşursak bir uçakla uçmak bir arabayla seyahat etmekten çok daha güvenlidir.

С точки зрения статистики летать на самолёте гораздо безопаснее, чем путешествовать на машине.

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.