Translation of "Konuşamam" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Konuşamam" in a sentence and their russian translations:

Konuşamam.

Я не могу говорить.

İnsanlarla konuşamam.

Я не могу говорить с людьми.

Tom'la konuşamam.

Я не могу говорить с Томом.

Şimdi konuşamam.

Я не могу сейчас говорить.

Kızlarla konuşamam.

Я не могу разговаривать с девочками.

Konuşamam, görevdeyim.

Не могу говорить, я на задании.

Fransızca konuşamam.

Я не говорю по-французски.

Uygurca konuşamam.

Я не умею разговаривать по-уйгурски.

Klingonca konuşamam.

Я не могу говорить на клингонском.

Onlarla konuşamam.

Я не могу с ними разговаривать.

Onunla konuşamam.

- Я не могу с ним поговорить.
- Я не могу с ним разговаривать.

Japonca konuşamam.

Я не говорю по-японски.

İngilizceyi hiç konuşamam.

Я вообще не говорю по-английски.

Şu anda konuşamam.

- Я не могу сейчас говорить.
- Я сейчас не могу говорить.

Burada seninle konuşamam.

- Я не могу говорить с тобой здесь.
- Я не могу говорить с вами здесь.

Ben Almanca konuşamam.

Я не говорю по-немецки.

Hiç Fransızca konuşamam.

Я совсем не говорю по-французски.

Onun hakkında konuşamam.

Я не могу об этом говорить.

Şimdi onunla konuşamam.

Я не могу сейчас с ней говорить.

Bu konuda konuşamam.

- Я не могу об этом говорить.
- Мне нельзя об этом говорить.

Şimdi Tom'la konuşamam.

Я не могу сейчас говорить с Томом.

Şimdi seninle konuşamam.

Я не могу сейчас с тобой говорить.

Başka dil konuşamam.

- Я больше никаких языков не знаю.
- Я больше ни на каких языках не говорю.

Ben Fransızcayı hiç konuşamam.

- Я совершенно не говорю по-французски.
- Я совсем не говорю по-французски.

Ben Tom için konuşamam.

Я не могу говорить за Тома.

Çince konuşamam. Yalnızca okuyabilirim.

Я не могу говорить по-китайски. Я могу только читать.

Ben başka biriyle konuşamam.

Я больше ни с кем не могу говорить.

Gerçekten şu anda konuşamam.

Я правда сейчас не могу говорить.

Şimdi konuşamam. Gitmek gerek.

Я сейчас не могу говорить. Мне нужно идти.

Almanca okuyabilirim fakat konuşamam.

- Я умею читать по-немецки, но не могу говорить.
- Я читаю по-немецки, но не говорю.
- Я могу читать по-немецки, но не могу на нём говорить.

Gerçekten bu konuda konuşamam.

Я правда не могу об этом говорить.

İngilizceyi okuyabilirim fakat konuşamam.

Я умею читать по-английски, но не могу говорить.

Korkarım bu konuda konuşamam.

- Боюсь, я не могу об этом говорить.
- Боюсь, мне нельзя об этом говорить.

Şimdi konuşamam. Yemek yiyorum.

Я не могу сейчас говорить. Я ужинаю.

Şimdi bunun hakkında konuşamam.

Я сейчас не могу говорить об этом.

Neredeyse hiç Fransızca konuşamam.

Я практически не говорю по-французски.

Fransızcayı çok iyi konuşamam.

Я не очень хорошо говорю по-французски.

Ben çok hızlı konuşamam.

Я не могу говорить так быстро.

Fransızcayı severim fakat iyi konuşamam.

Я люблю французский язык, но не могу говорить на нём хорошо.

Gerçekten şimdi bu konuda konuşamam.

Я правда не могу сейчас об этом говорить.

Tom kadar iyi Fransızca konuşamam.

- Я не умею говорить по-французски так же хорошо, как Том.
- Я не так хорошо говорю по-французски, как Том.

Ben şimdi o konuda konuşamam.

Я не могу сейчас об этом говорить.

Üzgünüm ama şimdi seninle konuşamam.

Извини, но я не могу сейчас с тобой говорить.

Ben şimdi bu konuda konuşamam.

Я не могу сейчас об этом говорить.

Ben o kadar hızlı konuşamam.

- Я не могу говорить так быстро.
- Я не могу говорить столь быстро.
- Я неспособен говорить столь быстро.

Ben İngilizceyi çok iyi konuşamam.

Я не очень хорошо говорю по-английски.

Seninle burada konuşamam. Bu çok tehlikeli.

Я не могу здесь с тобой говорить. Это слишком опасно.

- Konuşamam.
- Konuşmam yasak.
- Konuşmama izin yok.

Мне не позволено говорить.

İngilizceyi severim ama onu iyi konuşamam.

- Мне нравится английский, но я не очень хорошо на нём говорю.
- Мне нравится английский, но я плохо на нем говорю.

- Tek kelime Fransızca konuşmam.
- Bir kelime Fransızca konuşamam.

- Я и слова не могу сказать по-французски.
- Я ни слова не могу сказать по-французски.
- Я совсем не говорю по-французски.