Translation of "Anda" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Anda" in a sentence and their russian translations:

O anda,

И тогда я поняла,

Şu anda

Сейчас

Yoğun bir anda,

на одно мгновение

Beklemeyi bıraktığım anda,

что должна стать такой, как до болезни,

Şu anda ölemem.

я не могу умереть.

Şu anda Pekin'deyim.

В данный момент я в Пекине.

Şu anda çalışıyoruz.

Мы в данный момент работаем.

Şu anda konuşamam.

- Я не могу сейчас говорить.
- Я сейчас не могу говорить.

Şu anda meşgulüz.

В данный момент мы заняты.

Şu anda dinleniyorlar.

Они сейчас на отдыхе.

Şu anda Boston'dayız.

- Мы сейчас в Бостоне.
- В данный момент мы находимся в Бостоне.

Şu anda mutfaktayım.

Прямо сейчас я на кухне.

Şu anda diyetteyim.

Я сейчас на диете.

Şu anda meşgulüm.

Я в данный момент занят.

Şu anda hastanedeyim.

Я сейчас в больнице.

Şu anda sarhoşum.

Я пьян прямо сейчас.

Şu anda Boston'dayım.

В данный момент я в Бостоне.

Yanlış anda geliyorsun.

- Вы пришли в неподходящий момент.
- Ты пришёл в неподходящий момент.

Şu anda okuldayım.

Я сейчас в школе.

Şu anda işteyim.

Я сейчас на работе.

Şu anda savunmasızsın.

В данный момент ты уязвим.

Şu anda üzgünüm.

Теперь мне грустно.

Şu anda sıkıldım.

В данный момент мне скучно.

Şu anda susamadım.

Сейчас я не хочу пить.

Şu anda hastanededir.

Он сейчас в больнице.

Aynı anda başladık.

Мы начали одновременно.

- Şu anda meşgulüm, Tom.
- Şu anda meşgulüm Tom.

- Прямо сейчас я занят, Том.
- Прямо сейчас я занята, Том.

- Şu anda ismini hatırlayamıyorum.
- Şu anda onun ismini hatırlayamıyorum.
- Şu anda onun adını hatırlayamıyorum.

Я не могу вспомнить её имя в данный момент.

- Biz şu anda yola çıkıyoruz.
- Biz şu anda gidiyoruz.

- Мы уезжаем прямо сейчас.
- Мы немедленно уезжаем.
- Мы уходим прямо сейчас.
- Мы немедленно уходим.

Ve yine o anda

Но так же быстро

Tam o anda saldırırlar!

Они нападают!

Şu anda geldiğimiz noktada...

В нашей ситуации...

Şu anda başım belada.

У меня проблемы.

Biletler bir anda satıldı.

Билеты моментально раскупили.

Sorun şu anda tartışılıyor.

Проблема сейчас обсуждается.

Üzgünüm, şu anda meşgulüm.

Мне очень жаль, сейчас я занят.

Babam şu anda hastanede.

Мой отец сейчас в больнице.

O, şu anda iyidir.

Сейчас она в порядке.

Oğlu şu anda üniversitede.

Его сын сейчас учится в колледже.

Şu anda Hong Kong'tayım.

Я сейчас в Гонконге.

O şu anda kilisededir.

Прямо сейчас он в церкви.

Şu anda nasıl varabilirsin?

Как ты прибудешь в это время?

Şu anda yedi milyarız.

Сейчас нас семь миллиардов.

Babam şu anda meşgul.

Сейчас мой отец занят.

Telefon şu anda çalışmıyor.

Телефон сейчас не работает.

Şu anda Kunming'de yaşıyorum.

В данный момент я живу в Куньмине.

Beni gördüğü anda kaçtı.

Как только он увидел меня, он убежал.

Şu anda telefona gelemem.

Я сейчас не могу подойти к телефону.

Şu anda meşgul müsün?

Ты сейчас занят?

Şu anda çok mutluyum.

- Я сейчас так счастлив.
- Я сейчас так счастлива.

Tom şu anda meşgul.

- Том сейчас занят.
- Прямо сейчас Том занят.

Şu anda biraz meşgulüz.

Мы сейчас немного заняты.

Şu anda güvenli ellerdesin.

- Теперь ты в надёжных руках.
- Теперь вы в надёжных руках.

Gerçekten şu anda konuşamam.

Я правда сейчас не могу говорить.

Şu anda eve gidiyoruz.

В данный момент мы идём домой.

Şu anda Tom'u aramalısın.

- Тебе надо позвонить Тому прямо сейчас.
- Вам надо позвонить Тому прямо сейчас.

Tom şu anda okulda.

В данный момент Том в школе.

Tom şu anda mutfakta.

Прямо сейчас Том на кухне.

Tom şu anda kilisede.

Том сейчас в церкви.

Tom şu anda nerede?

Где сейчас Том?

Tom şu anda tehlikede.

- Том сейчас в опасности.
- На данный момент Том в опасности.

Şu anda çok meşgulüm.

Я сейчас очень занят.

Şu anda vaktim yok.

В данный момент у меня нет времени.

Şu anda Boston'da yaşıyorum.

- Я сейчас живу в Бостоне.
- Я живу сейчас в Бостоне.
- Сейчас я живу в Бостоне.

Şu anda seninle konuşmalıyım.

Мне нужно сейчас с тобой поговорить.

Şu anda Tom'u arıyorum.

Прямо сейчас я ищу Тома.

Şu anda Tom'la konuşuyorum.

Я сейчас говорю с Томом.

Şu anda evli misiniz?

Ты уже женился?

Tom şu anda rahatsız.

Том неважно себя чувствует в данный момент.

Şu anda Dublin'de yaşıyorum.

В данный момент я живу в Дублине.

Şu anda tamamen ciddiyim.

Я сейчас абсолютно серьёзен.

Melanie şu anda meşgûl.

Мелани сейчас занята.

Şu anda Tempo'da yaşıyorum.

Я сейчас живу в Тампе.

Şu anda Minnesota'da yaşıyorum.

В данный момент я живу в Миннесоте.

Evimiz şu anda burası.

Теперь это наш дом.

Şu anda ne oluyor?

Что происходит прямо сейчас?

Şu anda konuşmamız gerekiyor.

Нам нужно сейчас же поговорить.

Şu anda konuşmak zorundayız.

Мы должны поговорить прямо сейчас.

Şu anda yürümek istemiyorum.

Я не хочу сейчас идти гулять.

Şu anda emin değilim.

В данный момент я не уверен.

Şu anda ödevimi yapıyorum.

- Я сейчас уроки делаю.
- Я сейчас делаю домашнее задание.

Şu anda biraz gerginim.

Я сейчас немного нервничаю.

Tom şu anda uyuyor.

Прямо сейчас Том спит.

Şu anda çok yorgunum.

- Я сейчас очень устал.
- Я сейчас очень устала.

Şu anda onlarla konuşuyorum.

Я сейчас с ними разговариваю.

O şu anda evde.

- Он дома сейчас.
- Сейчас он дома.

Şu anda Moskova'da yaşıyorum.

В настоящее время я живу в Москве.

Şu anda kimle konuşuyorum?

С кем я сейчас говорю?

Öğrenciler şu anda tatildeler.

У студентов сейчас каникулы.

Para şu anda sıkı.

- С деньгами в данный момент напряжно.
- С деньгами сейчас туго.
- С деньгами сейчас напряг.

Şu anda ihtiyacım olansın.

- Вот тебя-то мне и надо.
- Ты-то мне и нужен.
- Вы-то мне и нужны.

Şu anda yalnız mısın?

- Ты одна в данный момент?
- Ты сейчас один?
- Прямо сейчас ты одна?