Examples of using "Görmen" in a sentence and their russian translations:
Это надо было видеть!
Тебе надо встретиться с кем-нибудь.
Ты должен посмотреть фильм.
- Ты должен это увидеть.
- Вы должны это увидеть.
- Вам надо её увидеть.
- Вам надо его увидеть.
- Вам надо это видеть.
- Тебе надо её увидеть.
- Тебе надо его увидеть.
- Тебе надо это видеть.
- Ты должен его увидеть.
- Ты должен был меня видеть.
- Вы должны были меня видеть.
Я думаю, вам необходимо с ним встретиться.
- Том, тебе стоит на это посмотреть.
- Том, Вам стоит на это посмотреть.
Вам надо к психиатру.
Вам надо сходить к врачу.
- Тебе надо их увидеть.
- Вам надо их увидеть.
- Тебе надо с ними увидеться.
- Вам надо с ними увидеться.
- Тебе нужно это увидеть.
- Вам нужно это увидеть.
Тебе кое-что нужно увидеть.
По какому вопросу тебе было нужно со мной увидеться?
В Киото много мест, которые вам следует увидеть.
- Мне нужно, чтобы вы это увидели.
- Мне нужно, чтобы ты это увидел.
Есть кое-что, что ты должен увидеть.
Думаю, есть кое-что, что тебе следовало бы увидеть.
- Тебе надо увидеться с Томом.
- Вам надо увидеться с Томом.
Вы должны это увидеть, чтобы поверить в это.
Очень трудно увидеть себя глазами других.
Стоит этому человеку открыть рот, как становится понятно, что ему не хватает образования.
Не могу объяснить, тебе нужно самому увидеть. Тебе нужно вернуться ко мне. Чтобы я опять смогла улыбаться, тебе нужно снова меня полюбить.