Examples of using "Evinden" in a sentence and their russian translations:
Я звоню из дома Тома.
- Ты доволен своим новым домом?
- Ты доволен новым домом?
- Вы довольны новым домом?
- Он переехал из родительского дома.
- Он переехал от родителей.
Она переехала из родительского дома.
Том боится выходить из своего дома.
Я видел, как Том выходил из дома.
- Том позвонил от соседа.
- Том звонил от соседа.
- Том позвонил из дома соседа.
- Том звонил из дома соседа.
Том, возможно, никогда не выйдет из тюрьмы.
Том съехал из родительского дома.
Том уедет из дома своих родителей.
Мы недалеко от дома Тома.
Ему пришлось уйти из дома.
Том ушёл из дома до рассвета.
Том в спешке выбежал из дома.
- Том вообще никогда из дома не выходит?
- Том вообще никогда не выходит из дома?
И силы придут и заберут их из дома
Я договорюсь, чтобы кто-нибудь заехал за тобой.
Из своего дома он отправился на вокзал.
- Он уехал обратно в Испанию.
- Он уехал к себе в Испанию.
Во сколько вы вышли из дома этим утром?
Отель, в котором я остановился, находился недалеко от дома Тома.
Том, конечно, не плакал, когда мы оставили его дома.
- Том говорит, что вышел из дома в половине третьего.
- Том говорит, что ушёл из дома полтретьего.
Том предупредил Мэри, чтобы та держалась подальше от его дома.
Я вышел из дома Тома в половине третьего.
Я подберу тебя дома в пять.
Никто, но никто не покинет свой дом в течение 14 дней
Оправляясь от последних ран в этой битве, Ланн получил из дома неприятные новости:
Тома в прошлом месяце выпустили из тюрьмы.